Glossary entry

English term or phrase:

neural

French translation:

neurale

Added to glossary by Arnold T.
Nov 18, 2008 10:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term

neural

English to French Medical Medical (general)
Une femme lit un livre intitulé "Neural distorsion in human subjects". (On sait juste qu'elle enquête sur une personne qui a le pouvoir de contrôler les appareils électriques). Comment traduiriez-vous "Neural distorsion" ?
Change log

Nov 23, 2008 11:42: Arnold T. Created KOG entry

Discussion

Arnold T. Nov 23, 2008:
Merci Tioupine !

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

neurale

GDT / Médecine.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-18 10:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

... distorsion neurale

Les 2 sont dans le GDT.
Peer comment(s):

agree cenek tomas
1 min
Merci Cenek !
agree Véronique Freyss
3 mins
Merci Véronique !
agree Lionel_M (X)
19 mins
Merci Lionel !
agree Ilinca Florea
50 mins
Merci Ilinca !
agree GILLES MEUNIER
51 mins
Merci Gilles !
agree carlie602 : merci!!!
1 day 10 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

(altération) du système nerveux

Pas ma spécialité, mais :

- "distorsion neurale" proposé ailleurs n'a aucune occurrence sur le web
- "neurale", qui est juste, me semble trop technique pour le contexte d'Asker (et pour un titre de livre)
Something went wrong...
+1
30 mins

neuronal

Cette nouvelle approche scientifique pouvait expliquer le phénomène de la ..... Chaque fois qu'un neurone décharge, l'activité électrique associée envoie un ...
www.newsoftomorrow.org/forum/viewtopic.php?t=2436&start=0&p... - 140k

Étude des phénomènes dus à la quantification et à la discrétisation. .... central et périphérique, types de nerfs, conduction neuronale, biopotentiels. ...
www.polymtl.ca/etudes/bc/cheminement/informatique.php - 334k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-18 11:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

ou distortion neuronale.
Peer comment(s):

agree mattranslate : je dirais "distortion neuronale"... bon mais peut-être '...neurale' va aussi
50 mins
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search