This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 18, 2009 16:43
14 yrs ago
5 viewers *
English term
a Party and together the Parties
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical trial
J'ai un rpotocole d'accord pour un essai clinique ou le commanditaire puis l'investigateur sont nommés.
Suit cette phrase:
Each of the above, a Party and, together, the Parties
Comment la traduire ?
Il doit certainement y avoir une "formule" mais je la connait pas.
Merci de votre aide.
Suit cette phrase:
Each of the above, a Party and, together, the Parties
Comment la traduire ?
Il doit certainement y avoir une "formule" mais je la connait pas.
Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +6 | la partie, et collectivement les parties | mchd |
4 | un tiers ou les tiers | Drmanu49 |
Change log
Nov 18, 2009 17:49: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "Party, parties" to "a Party and together the Parties"
Proposed translations
1 min
English term (edited):
party, parties
un tiers ou les tiers
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-18 16:46:25 GMT)
--------------------------------------------------
... MeSH contenant le mot-clé consentement tiers [third-party consent] : ... de la directive européenne relative aux essais cliniques de médicaments : un ...
www.chu-rouen.fr/.../consentementtiers.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-18 16:53:37 GMT)
--------------------------------------------------
Dans les essais cliniques de médicaments (phases 2 et 3), de nombreuses données sont .... Third Party. (tiers de confiance). Transaction basée sur ODM ...
resmed.univ-rennes1.fr/astec/index.php?option=com...task...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-18 16:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
Les investigateurs et les tiers ou les parties prenantes
... de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et d'autres parties prenantes, .... Un représentant non gouvernemental a même estimé qu'«aucune des parties», ... la réglementation de l'exclusivité des données sur les essais cliniques qui .... patent or other intellectual property right of any third party or which ...
www.ip-watch.org/.../premiers-pas-dun-plan-rd-sur-les-malad... -
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-18 16:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
les tiers intéressés ou partie-prenante...
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-18 16:46:25 GMT)
--------------------------------------------------
... MeSH contenant le mot-clé consentement tiers [third-party consent] : ... de la directive européenne relative aux essais cliniques de médicaments : un ...
www.chu-rouen.fr/.../consentementtiers.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-18 16:53:37 GMT)
--------------------------------------------------
Dans les essais cliniques de médicaments (phases 2 et 3), de nombreuses données sont .... Third Party. (tiers de confiance). Transaction basée sur ODM ...
resmed.univ-rennes1.fr/astec/index.php?option=com...task...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-18 16:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
Les investigateurs et les tiers ou les parties prenantes
... de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et d'autres parties prenantes, .... Un représentant non gouvernemental a même estimé qu'«aucune des parties», ... la réglementation de l'exclusivité des données sur les essais cliniques qui .... patent or other intellectual property right of any third party or which ...
www.ip-watch.org/.../premiers-pas-dun-plan-rd-sur-les-malad... -
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-18 16:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
les tiers intéressés ou partie-prenante...
Note from asker:
Oui Manu, c'est tiers à 99%, mais la phrase ? Il n'y a pas une expression partculière du type "Chacun d'eux considéré comme un tiers ...?" |
Peer comment(s):
neutral |
Arnold T.
: Désolé, mais les tiers sont ceux qui ont une relation de deuxième ordre avec les parties.
3 mins
|
C'est un terme que nous avons utilisé, les tiers concernés ou partie prenante. On parle de consentement diu tiers. Le Mesh l'admet
|
|
neutral |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
: La modératrice a changé le titre, merci Stéphanie :-), donc mon désaccord n'est plus valable. Les "tiers" ont aussi une autre siginfication juridique dans les contracts cliniques (p.ex. les assurances).
1 hr
|
C'est un terme que nous avons utilisé, les tiers concernés ou partie prenante. On parle de consentement diu tiers. Le Mesh l'admet. Il n'y avait pas de problème Palma. On peut très bien ne pas être d'accord. Tout est dans la manière ! ;-)
|
|
neutral |
SJLD
: there is no third party - the sponsor is "a Party", the investigator is "a Party" and together they are "the Parties" _ I imagine somewhere there is a phrase "hereafter referred to as..." or such like
4 hrs
|
+6
13 mins
English term (edited):
party, parties
la partie, et collectivement les parties
formule standard
Peer comment(s):
agree |
marie-christine périé
47 mins
|
merci
|
|
agree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
59 mins
|
merci
|
|
agree |
Arnold T.
: Pour la réponse à la question mutée !
1 hr
|
merci Arnold de cette appréciation pleine de bon sens !
|
|
agree |
SJLD
: ci-après dénommés individuellement etc. Standard de chez standard :-)
4 hrs
|
agree |
Françoise Vogel
6 hrs
|
agree |
sktrans
12 hrs
|
Discussion
Cette question aurait du être posée en "Law" ...
Un protocole d'accord est un contrat.
J'aimerais que tous puissent s'exprimer selon ce type d'amitié et de collaboration !!!
Si on met un phrase, ici on est censuré et là tout va bien !
J'ai donc, malgré la limite à 10 mots, préféré mettre en titre les 2 mots clefs. Probablement je n'ai pas été explicite sur la formule entière !
Peux-tu donc modifier l'entrée et mettre: "Each of the above, a Party and, together, the Parties" puisqu'il s'agit d'une "formule".
Merci de ton aide et toutes mes excuses aux collègues pour le manque de clarté.
Je n'ai rien demandé !
Ma question était toute la phrase mais, ne pouvant pas mettre la phrase entière, j'ai réduit à "party/parties".
Je pense que Stéphanie a retenu opportun de l'allonger....
Quand j'ai répondu, c'était "party, parties" ...
et maintenant c'est "a Party and together the Parties" ???
Je me trompe ?
Plutôt difficile de répondre à des questions qui mutent ...
Ci-après dénommés individuellement la Partie et collectivement les Parties.
Merci aussi à Arnold....je cherchais dans les tiers...je n'aurais jamais rien trouvé.
Je dois attendre 24 hrs pour les points...