English term
general control systems
Man 2: Altitude and Flight Path.
Comment traduiriez-vous la première phrase ?
Mar 29, 2011 15:31: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "general control systems..." to "general control systems"
Proposed translations
système de commande général
désignez deux systèmes de commande généraux...
Nommez deux systèmes de contrôle de vol majeurs essentiels dans toute technologie de guidage
Vu la réponse de la deuxième personne, il s'agit clairement ici des systèmes de guidage d'un missile d'un point de vue aéronautique, indépendamment des capteurs divers à usage militaire qu'il peut contenir. Il s'agit donc de "flight controls", que l'on traduit habituellement par "commandes de vol". Je traduis cependant par "contrôles de vol" étant donné que le missile, s'il peut être guidé à distance, n'est pas véritablement "piloté" par une personne se servant de "commandes" comme c'est le cas dans un avion. Mais bon, c'est un détail.
Something went wrong...