Jul 20, 2020 17:24
3 yrs ago
32 viewers *
English term

degenerates into

English to French Tech/Engineering Patents (in a patent) A suction-type gripping device
A first difference that exists between the gripping device 1 and the gripping device 1* involves the guide matrix. In the device 1* the guide matrix 6* extends almost throughout the axial extension of the device, and in particular defines the entire lateral surface of the chamber 10. The latter is axially delimited by an end plate 38*, which is coupled to the guide matrix 6 at the end where the piston 12 is located, preferably by means of a threaded joint. Basically, the cup-shaped element 38 is eliminated, or rather it degenerates into the end plate 38*.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

Devienne/se transforme en

Ou plutôt devienne la/se transforme en plaque d'extrémité/terminale
Peer comment(s):

agree Ismaël Kouddane
2 mins
agree Premium✍️
10 hrs
agree Renate Radziwill-Rall
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

bascule jusqu'à la plaque d'extrémité

degenerate can also mean "switch" or "tilt"
Something went wrong...
-1
14 mins

dégénère en

Peer comment(s):

disagree Ismaël Kouddane : sorry but in French we can't say that an element degenerates in another one. But we can say "se transforme" if it's the meaning.
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search