Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lead-in & retrofit
French translation:
introduction (présentation)/ réajustement/mise à niveau
Added to glossary by
boisa
Aug 11, 2003 08:40
20 yrs ago
English term
lead-in & retrofit
English to French
Tech/Engineering
There are also significant retrofit opportunities to sell ANPR to existing CCTV customers or as a lead-in to new CCTV clients.
Proposed translations
(French)
3 +1 | introduction (présentation)/ réajustement/mise à niveau | GILLES MEUNIER |
3 | incentive / mise a niveau | zaphod |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
introduction (présentation)/ réajustement/mise à niveau
-
1 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
incentive / mise a niveau
lead-in is an incentive
I'm not too happy with mise a niveau (apologies to Gilles) but compound techno-speak is almost impossible to translate
I'm not too happy with mise a niveau (apologies to Gilles) but compound techno-speak is almost impossible to translate
Something went wrong...