Glossary entry

English term or phrase:

armchair quarterback

French translation:

stratège de salon

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-20 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 17, 2014 01:29
9 yrs ago
1 viewer *
English term

armchair quarterback

English to French Marketing Tourism & Travel
Context:
Overtime Sports Bar on Main Street is a sporty gathering spot, as is Boston Pizza on Mountain Road, where game-day deals attract armchair quarterbacks.

Comment les appelle-t-on ces beaux-parleurs là?

Merci.
References
fwiw

Discussion

Juan Jacob Nov 17, 2014:
Correcccc !
Fabienne Garlatti (asker) Nov 17, 2014:
merci Juan Pour mon info... Ta réponse laisse penser que l'équivalent de "quaterback" est "capitaine d'équipe". Correct?
Juan Jacob Nov 17, 2014:
Amusante expression :http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Armchair quar...

Entraîneur de salon/de café ou, plus moderne, entraîneur zappeur ? (Et ça rime !)

Juste des idées, quoique quaterback ne soit l'entraîneur proprement dit. Mais "capitaine d'équipe", ça fait un peu long. Bonne chance.

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

stratège de salon ...

OU un gérant d'estrade ...

a quarterback = un quart-arrière




--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2014-11-17 02:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

OU un quart-arrière de salon ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-11-17 02:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

@ Fabienne: Pour en savoir plus sur le rôle du quart-arrière, voir:

- https://en.wikipedia.org/wiki/Quarterback
- http://www.dummies.com/how-to/content/the-quarterbacks-job-i...
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Ouais. ¿Quart-arrière? Pas compris. Jaja, Quart-arrière ?, en effet. C'est bon : quarterback = quart-arrière (en français du Québec, donc). Curieux : mariscal de campo, en español.
2 mins
Muchas gracias, Juan ... '¿' no es necessario en frances ... Excusez mon espagnol. Qu'est-ce qui n'est pas compris?
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Merci, Gilles ...
agree mchd
3 hrs
Merci mchd ...
neutral Evelyna Radoslavova : "Stratège de salon", oui! mais je vois ça plutôt dans le domaine des politiques (note : "politique, n.m. = personne habile à gouverner"... merci, 1045)...
14 hrs
Merci Evelyna ... domaine de la politique OU domaine politique ...
agree Adrien Henry
18 hrs
Merci, Adrien ... et soyez le bienvenu chez ProZ.com ...
agree writeaway
22 hrs
Thank you very much, writeaway ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""stratèges de salon" convient bien à mon contexte. Merci à tous."
27 mins

les soi-disant experts

:)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-11-17 01:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

www.linguee.com/french-english/.../soi-disant.html
Traducir esta página
Cela pourrait transformer le soi-disant libre-échange en un simple slogan. ... Qui siégera à ce groupe de travail composé de soi-disant experts? www2.parl.gc.ca.
Les opposants sont de « soi-disant » experts, dit Poilièvre ...
www.ledevoir.com › Politique › Canada
Traducir esta página
3/4/2014 - Mme Latendresse a cité plusieurs des experts en lois électorales consultés ... Le ministre a rétorqué qu'il s'agissait de « soi-disant experts ».

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-11-17 02:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

les soi-disant experts du fauteuil

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-11-17 02:05:24 GMT)
--------------------------------------------------

ou: les quart-arrières du fauteuil

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-11-17 02:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

fr.wikipedia.org/wiki/Quarterback
Traducir esta página
Le quarterback (QB), appelé quart-arrière au Canada et en Suisse, ou, tout simplement, le quart, est un poste offensif au football américain et au football
Something went wrong...
+2
4 hrs

sportif sur canapé

"L'association Sportifs sur Canapé a pour but de permettre aux étudiants de vivre pleinement leur passion pour le sport, depuis leur canapé ! Elle met à disposition des places pour les plus grandes manifestations sportives organisées dans la capitale à des tarifs préférentiels. Des retransmissions d'évènements sportifs sont organisées chaque semaine avec rétroprojecteur haute définition le tout dans une ambiance conviviale avec barbecue, frites et boissons !"
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : spécifiquement relatif au sport
2 hrs
Merci Françoise
agree Florian AUDRAIN
4 hrs
Merci Florian
agree Didier Fourcot : Le rôle de quarter back je le vois plus comme vedette de l'équipe, en France on pourrait peut-être aller jusqu'à "sélectionneur", celui qu'on blâme quand rien ne va mais qui récolte les lauriers si les joueurs brillent
4 hrs
disagree Evelyna Radoslavova : Jusqu'à preuve du contraire, ça m'a trop l'air d'un calque.
10 hrs
il vaut mieux un calque qu'une suggestion erronée !
Something went wrong...
-1
15 hrs

sportif en chambre

Je doute que ton contexte impose l'utilisation d'un terme plus précis que ça (quart-arrière en chambre?) surtout si le texte est destiné à un public hors de l'Amérique du Nord. La solution proposée est attestée dans "Les mots pour le traduire" de Luc Labelle, ainsi que dans plusieurs sites fiables (voir ci-dessous). "Sportif sur canapé" me semble être un calque. Bonne chance :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-11-17 21:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, l'esprit de gouttière m'a fait défaut cette fois-ci - j'ai pas du tout songé aux connotations. "Sportif de comptoir", alors?
Example sentence:

http://www.frontnational17.fr/la-france-orgueilleuse-ou-defaitiste/

Peer comment(s):

neutral Jocelyne Cuenin : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1089013&lang...
2 hrs
disagree Adrien Henry : En France le "sport en chambre" ce n'est pas ça du tout...
4 hrs
Ah, l'esprit de gouttière m'a fait défaut cette fois-ci, et je n'ai pas du tout songé à "ça"
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

fwiw

armchair quarterback or armchair general
Definitions

a person who is not a quarterback (or general, etc.), but offers opinions and criticism on the performance or decisions of those who are

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american/armchai...

Armchair quarterback" is an idiom that originated in the United States. It refers to someone who doesn't participate in an action but still makes judgments about it. The phrase takes its meaning from the fact that a quarterback is the player in the American sport of football who controls much of the game. An "armchair quarterback" is someone who offers his or her opinion on something without actually being a part of it. It is an idiom that has branched out from the sports world to encompass many other aspects of life.
http://www.wisegeek.com/what-is-an-armchair-quarterback.htm
Peer comments on this reference comment:

agree Jean-Claude Gouin : Too bad the only people who know how to run the country are busy driving cabs and cutting hair.
8 hrs
that's it.......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search