Mar 5, 2004 20:48
20 yrs ago
English term
hail market
English to French
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
the hail market
On parle des 4 marchés du secteur taxi, le hail market étant selon moi "le marché des gens qui hèlent un taxi" mais je n'arrive pas à trouver LA formulation adéquate.
On parle des 4 marchés du secteur taxi, le hail market étant selon moi "le marché des gens qui hèlent un taxi" mais je n'arrive pas à trouver LA formulation adéquate.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
16 hrs
Selected
clientèle à la volée
ou marché à la volée
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "marché à la volée est la solution que j'ai finalement retenue après de longues hésitation, toutes les solutions m'ont cependant aidées"
13 mins
des clients inattendus
?
1 hr
marché imprévisible
ou encore spontané, car c'est un marché, des revenus qu'il est dificile de prévoir, plannifier. Tu peux aussi ajouter une précision entre parentheses comme par exemple (taxis hélés).
Je ne pense pas qu'il y est un équivalent exact en francais.
Je ne pense pas qu'il y est un équivalent exact en francais.
3 hrs
Marche opportun (accent)
Celui qui arrive, quoi
3 hrs
le marche des clients incidentels/occasionnels
***
4 hrs
marché de la clientèle sur voie publique
Suggestion à partir de cet extrait:
L'appellation de taxi s'applique à tout véhicule automobile de neuf places assises au plus, y compris celle du chauffeur, muni d'équipements spéciaux, dont le propriétaire ou l'exploitant est titulaire d'une autorisation de stationnement sur la voie publique en attente de la clientèle, afin d'effectuer à la demande de celle-ci et à titre onéreux le transport particulier des personnes et de leurs bagages.
L'appellation de taxi s'applique à tout véhicule automobile de neuf places assises au plus, y compris celle du chauffeur, muni d'équipements spéciaux, dont le propriétaire ou l'exploitant est titulaire d'une autorisation de stationnement sur la voie publique en attente de la clientèle, afin d'effectuer à la demande de celle-ci et à titre onéreux le transport particulier des personnes et de leurs bagages.
14 hrs
marché des clients spontanés
par opposition aux clients réguliers/plannifiés
une suggestion de plus
une suggestion de plus
Something went wrong...