Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Blue Badge qualified guides
German translation:
Blue Badge qualifizierte Reiseführer/Fremdenführer/Stadtführer; Fremdenführer mit "blauem Abzeichen"
Added to glossary by
Annika Neudecker
Jul 29, 2004 22:43
19 yrs ago
English term
Blue Badge qualified guides
English to German
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Fremdenführer in Londen. Gibts dafür einen bestimmten Ausdruck?
Danke!
Danke!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Blue Badge qualifizierte Reiseführer/Fremdenführer/Stadtführer |
Annika Neudecker
![]() |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Blue Badge qualifizierte Reiseführer/Fremdenführer/Stadtführer
Hi Janfri,
ich würde den Ausdruck (Blue Badge) so lassen. Siehe Links unten.
Manchmal spricht man auch vom "blauen Abzeichen": http://stga.co.uk/german.shtml
ich würde den Ausdruck (Blue Badge) so lassen. Siehe Links unten.
Manchmal spricht man auch vom "blauen Abzeichen": http://stga.co.uk/german.shtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion