Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gross misconduct
German translation:
grobes Fehlverhalten
Added to glossary by
Ulrike Lechner
Jan 19, 2011 18:40
13 yrs ago
1 viewer *
English term
gross misconduct
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
From a Thai work contract in English
The agreement may be terminated... for a case of *gross misconduct".
Proposed translations
(German)
3 +3 | grobes Fehlverhalten |
Anett Lindner
![]() |
4 +12 | grobes Fehlverhalten |
Stefanie Reinhold
![]() |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
grobes Fehlverhalten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Stefani and Anett. Stefani was a little faster. "
+12
4 mins
grobes Fehlverhalten
Siehe Link
Note from asker:
Hi Stefani, Thanks for your help. |
Peer comment(s):
agree |
Jutta Miroiu-Dunker
0 min
|
Danke, Jutta
|
|
agree |
Anett Lindner
: great minds usw. :-)
1 min
|
Danke, Anett (genau!!)
|
|
agree |
Katarzyna Rozentalska-Szlachta
16 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
19 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Rolf Kern
1 hr
|
agree |
Iris Schlagheck-Weber
1 hr
|
agree |
Mailand
2 hrs
|
agree |
Jenny Streitparth
4 hrs
|
agree |
Michael Kucharski
4 hrs
|
agree |
Edith Kelly
11 hrs
|
agree |
Gudrun Wolfrath
13 hrs
|
agree |
Thayenga
15 hrs
|
Something went wrong...