Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
LRU (Line Replaceable Unit)
Hebrew translation:
מכלול
Added to glossary by
Daniel Rabinovich
Jul 20, 2017 09:30
6 yrs ago
3 viewers *
English term
LRU (Line Replaceable Unit)
English to Hebrew
Tech/Engineering
Military / Defense
Wiki: "a modular component of an airplane, ship or spacecraft (or any other manufactured device) that is designed to be replaced quickly at an operating location (1st line)".
אני יודע שבהרבה מקומות נהוג להשתמש בקיצור האנגלי, אבל אולי מישהו מכיר מקבילה בעברית?
איך מכנים אותם בחיל האוויר?
אני יודע שבהרבה מקומות נהוג להשתמש בקיצור האנגלי, אבל אולי מישהו מכיר מקבילה בעברית?
איך מכנים אותם בחיל האוויר?
Proposed translations
44 mins
Selected
מכלול
בדרג האחזקה א' מחליפים יחידות שלמות ואלה נקראות מכלולים. את המכלולים הפגומים שולחים לדרג אחזקה ב', שם מחליפיתתי מכלולים כלומר פותחים את התיבה ומחליפיכרטיסים אלקטרוניים וכד את הכרטיסים האלקטרוניים הפגומים שולחים לדרג אחזקה ד' ושם מחלייפ רכיבים על גבי הרטיס. בחיל האוויר אין דרג ג'.
תתי מכלולים נקראים באנלית
SRU = Shop Replaceable Unit
בדרג ד' מחליפים
components
תתי מכלולים נקראים באנלית
SRU = Shop Replaceable Unit
בדרג ד' מחליפים
components
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...