Nov 27, 2006 11:13
17 yrs ago
English term
input (...in altro contesto!)
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Scusate ma ho troppi "inputs" nella mia testa. Come lo tradurreste in questo altro altro contesto?
Si parla di "gate": point at which the product leaves the factory before it becomes an input into another manufacturing process or before it goes to the distrbutor or building site.
Il senso è chiaro ma non riesco a renderlo in italiano senza allontanarmi troppo da "input".
Grazie!
dopo questa mi sa che mi vado a preparare la pappa!
Buon appetito a tutti/e !
Si parla di "gate": point at which the product leaves the factory before it becomes an input into another manufacturing process or before it goes to the distrbutor or building site.
Il senso è chiaro ma non riesco a renderlo in italiano senza allontanarmi troppo da "input".
Grazie!
dopo questa mi sa che mi vado a preparare la pappa!
Buon appetito a tutti/e !
Proposed translations
(Italian)
5 | elemento in ingresso | WolfRoth |
4 | prima di entrare/essere immesso/inserito | Francesca Siotto |
4 -1 | elemento | Gian |
3 | viene immesso in un altro processo | GAR |
Proposed translations
23 hrs
Selected
elemento in ingresso
la traduzione è semplice
...diventa un ELEMENTO IN INGRESSO in un altro procedimento di produzione
CIAO
...diventa un ELEMENTO IN INGRESSO in un altro procedimento di produzione
CIAO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
-1
3 mins
3 mins
English term (edited):
becomes an input
viene immesso in un altro processo
non tradurrei "alla lettera"...
ciao
ciao
16 mins
prima di entrare/essere immesso/inserito
tradurrei "prima di entrare/essere immesso/inserito in un altro processo". Non credo sia opportuno rendere input con un sostantivo.
Peer comment(s):
agree |
Mariella Bonelli
1 hr
|
neutral |
GAR
: molto simile alla mia proposta
1 hr
|
Non mi sembra, perché la forma cambia completamente. Ma se per te sono simili, perché non dai un agree? Siamo qui per aiutare o per fare a gara?
|
|
disagree |
WolfRoth
: sbagliato
23 hrs
|
dire che è sbagliato mi sembra fuori luogo! è solo diverso dalla tua proposta
|
Something went wrong...