Nov 16, 2009 18:22
14 yrs ago
1 viewer *
English term

flood coat el. wet coat

English to Norwegian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Instruksjoner i påføring av overflatebehandlingsmiddel for betong:

As a guideline, there should be enough xxx on the floor to fill-in a footprint within several seconds of taking a step.

This is often referred to as a flood coat or wet coat.
Proposed translations (Norwegian)
3 slemming
4 membran

Proposed translations

14 hrs
Selected

slemming

Normalt betyr slemming noe helt annet for meg, men jeg fant ordet i en HEY'DI brosjyre om puss av mur, betong og lignende...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

membran

jeg tenker dette er menbran - se linker

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-16 21:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

jeg mente selvsagt membran, ikke menbran..
Note from asker:
Takk for forslaget. Det står imidlertid i teksten av middelet som brukes "er et gjennomtrengingsmiddel, ikke en membran". Så da tror jeg det ikke samsvarer så bra å kalle påføringen av middelet for en membran.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search