Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
common sense
Persian (Farsi) translation:
حس تشخیص معمولی؛ قضاوت معمولی؛ عقل سلیم
Added to glossary by
Sophie Meis
Aug 24, 2020 23:27
4 yrs ago
15 viewers *
English term
common sense
COVID-19
English to Persian (Farsi)
Medical
Medical (general)
COVID-19
"Common sense best medicine against COVID-19"
(https://themissouritimes.com/opinion-common-sense-best-medic...
(https://themissouritimes.com/opinion-common-sense-best-medic...
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +5 | عقل سلیم | Amin Zanganeh Inaloo |
5 | شعور معمولی | Ali Sharifi |
Change log
May 16, 2021 12:44: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "common sense "" to ""قضاوت صحیح؛ عقل سلیم""
May 16, 2021 12:44: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "common sense "" to ""حس تشخیص معمولی؛ قضاوت معمولی؛ عقل سلیم""
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
عقل سلیم
-
Peer comment(s):
agree |
Habibulla Josefi
1 min
|
Thank You!
|
|
agree |
Marzieh Izadi
4 hrs
|
Thank You!
|
|
agree |
Zeynab Tajik
5 hrs
|
Thank You!
|
|
agree |
Mokhtar Jamalpur
12 hrs
|
Thank You!
|
|
agree |
Sajad Neisi
15 hrs
|
Thank You!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks dears but to be honest, I'm neither happy with قضاوت صحیح nor عقل سلیم. Let's hope that a better translation is found for 'common sense' in the near future. "
5 mins
شعور معمولی
شعور معمولی
Discussion
عقل سلیم حکم می کند که ما با حیوانات رفتار متفاوت داشته باشیم ریرا آنها هم درک و شعور دارند و ازرده خاطر می شوند
I have never found "عقل سلیم" in an offensive or rude way. It is commonly used in philosophy, logics, etc. with a positive sense.
I find عقل سلیم and شعور معمولی to be quite offensive and rude. Imagine someone asked you to show your شعور معمولی or عقل سلیم! Wouldn't you get hurt?