Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
i hava a use for you
Polish translation:
przydasz mi się, będziesz (dla mnie) przydatny
Apr 5, 2017 22:28
7 yrs ago
English term
i hava a use for you
English to Polish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Hi,
i would like to get the meaning of a phrase: I Have A Use For You- from a tv series Taboo (here's the link:https://www.youtube.com/watch?v=qhTtSPSDoqE);
thank you
i would like to get the meaning of a phrase: I Have A Use For You- from a tv series Taboo (here's the link:https://www.youtube.com/watch?v=qhTtSPSDoqE);
thank you
Proposed translations
(Polish)
2 | przydasz mi się, będziesz (dla mnie) przydatny |
geopiet
![]() |
Change log
Apr 5, 2017 22:28: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 5, 2017 22:28: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
1 hr
Selected
przydasz mi się, będziesz (dla mnie) przydatny
Finally, Delaney gets his way again, and Sir Stuart arrives at his cell to hear those ominous words: "I have a use for you."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-05 23:34:28 GMT)
--------------------------------------------------
Delaney’s betrayal comes after he’s acted on his own plans (usually prefaced with him telling someone, ‘I have a use for you’) - http://eclipsemagazine.com/taboo-i-have-a-use-for-you/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-05 23:34:28 GMT)
--------------------------------------------------
Delaney’s betrayal comes after he’s acted on his own plans (usually prefaced with him telling someone, ‘I have a use for you’) - http://eclipsemagazine.com/taboo-i-have-a-use-for-you/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
Something went wrong...