Glossary entry

English term or phrase:

filed tax returns

Polish translation:

złożone zeznania podatkowe

Added to glossary by Polangmar
Apr 14, 2011 21:36
13 yrs ago
5 viewers *
English term

on filed tax returns

English to Polish Law/Patents Law: Taxation & Customs
There is a three year statute of limitations on filed tax returns. If you do not file, the statute of limitations never runs out.
czu bedzie to cos jakby - okres przedawnienia na zlozone zeznania podatkowe trwa 3 lata. Jezeli nie zlozysz podania, to okres przedawnienia nigdy nie uplywa??????? jakos to nie ma sensu, nie wiem jak w tym kontekscie przetlumaczyc filed tax returns. Bardzo prosze o panstwa pomoc
Proposed translations (Polish)
4 +1 na złożone zeznania podatkowe
Change log

Apr 16, 2011 17:12: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1231927">martawolska's</a> old entry - "on filed tax returns"" to ""na złożone zeznania podatkowe""

Discussion

Polangmar Apr 14, 2011:
"Jeśli zeznanie nie zostanie złożone, bieg przedawnienia nie zostanie rozpoczęty."
Można się pozbyć jednego "zostanie":
Jeśli zeznanie nie zostanie złożone, bieg przedawnienia się nie rozpocznie.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

na złożone zeznania podatkowe

If you do not file, the statute of limitations never runs out. - Jeśli zeznanie nie zostanie złożone, bieg przedawnienia nie zostanie rozpoczęty.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-04-14 21:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

Przetłumaczyłem dosłownie główny termin, ale w zdaniu powinno to wyglądać nieco inaczej:
There is a three year statute of limitations on filed tax returns. - Okres przedawnienia złożonych zeznań podatkowych wynosi trzy lata.
Peer comment(s):

agree Jerzy Matwiejczuk
1 day 16 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje bardzo za pomoc :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search