May 15, 2009 10:13
15 yrs ago
English term

threads overlapped

English to Polish Tech/Engineering Other
Threaded couplings should be securely tightened with never less than recommended threads overlapped according to size. - całe to zdanie powoduje ze się denerwuję ;) nie jestem bardzo techniczna, a trafiła mi się instrukcja złącz zrywalnych i co chwilę mam takie kwiatki. Nie wiem jak to ugryżć bo nie potrafię sobie tego wyobrazić - gwinty zachodzące na siebie? nigdy nie mniejsze niż zalecane przez producenta?... POMOCY!! :)

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

tak, aby gwinty złącz były wzajemnie wkręcone.../zachodziły na siebie

o zalecaną liczbę zwojów/zalecaną liczbą zwojów

Aby zapewnić odpowiednie mocowanie złącz.

HTH,
P.
Peer comment(s):

agree A.G. : bardziej technicznie: przy zachowaniu minimalnej długości skręcenia zależnej od wymiaru gwintu (i materiału łączonych elementów - to już poza tlumaczeniem)
1 hr
dziękuję - również za cenne uzupełnienie
agree Polangmar : tak, aby gwinty złączY...
1 day 4 hrs
oczywiście - złączy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję - czytam te Wasze objaśnienia i brzmi to dla mnie jak język chiński ;) sama bym w życiu na coś takiego nie wpadła... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search