Jan 3, 2013 10:42
11 yrs ago
3 viewers *
English term
consult
English to Polish
Other
Safety
W zdaniu:
Najpierw należy odłączyć urządzenie od pacjenta. Kolejne zdanie:
Consult the safety information provided with your system for emergency egress procedures.
Bardzo dziękuję za pomoc.
Najpierw należy odłączyć urządzenie od pacjenta. Kolejne zdanie:
Consult the safety information provided with your system for emergency egress procedures.
Bardzo dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 +5 | zapoznać się | Magdalena Psiuk |
Change log
Jan 4, 2013 22:27: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
zapoznać się
Zapoznaj się z informacjami ....
Peer comment(s):
agree |
Agnieszka Tomeczek
32 mins
|
agree |
Hanna Burdon
2 hrs
|
agree |
Darius Saczuk
1 day 11 hrs
|
agree |
Dimitar Dimitrov
6 days
|
agree |
literary
72 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, ewentualnie "przeglądnij"."
Discussion
Wcześniejsze zdanie:
In an emergency, stop the scan, remove the device from the patient and from within the scanner.