Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
canvas tarp
Portuguese translation:
lona impermeável
English term
canvas tarp
Look at him! " He seemed angry. " This could be you. His body is dust. His immortal soul now regrets the wickedness of his life! " He glared at Moshe and then at each observer in turn. " Think about it. " The men of Hanita exchanged astonished looks. Samuel Orde preached with the zeal of a prophet in the wilderness. Some were angered by his boldness, but most were simply surprised. Orde opened the trunk of his staff car and spread out a canvas tarp.
4 +1 | lona impermeável |
Adam Prus-Szczepanowski
![]() |
4 +6 | tela impermeável |
Cristiana Veleda
![]() |
5 +3 | oleado |
Ana Catarina Lopes
![]() |
Feb 19, 2009 09:53: writeaway changed "Language pair" from "English" to "English to Portuguese" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Automotive / Cars & Trucks"
Feb 19, 2009 09:54: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Automotive / Cars & Trucks" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Feb 20, 2009 18:30: Adam Prus-Szczepanowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/998132">Alexandre Reis's</a> old entry - "canvas tarp"" to ""lona impermeável""
Proposed translations
lona impermeável
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-19 11:33:09 GMT)
--------------------------------------------------
No Brasil também é conhecido como "encerado"
agree |
Marlene Curtis
: Correto para o Brasil!
2 hrs
|
Cheers, Marlene. for Brazil, no doubt. However is the translation concerning Brazil?
|
tela impermeável
tarpaulin: waterproofed canvas
Espero ter ajudado :)
agree |
Maria José Tavares (X)
2 mins
|
agree |
Floriana Leary
11 mins
|
agree |
Marcelo Lino
36 mins
|
agree |
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
53 mins
|
agree |
Maria Amorim (X)
56 mins
|
agree |
Paula S. Cardoso
8 hrs
|
oleado
agree |
José Henrique Moreira
2 hrs
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: Diria o mesmo... Tem o mérito de dizer tudo numa única palavra!
21 hrs
|
agree |
Lúcia Leitão
1 day 5 hrs
|
Discussion