Glossary entry

English term or phrase:

bleeding down

Portuguese translation:

despressurização

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Dec 31, 2013 12:14
10 yrs ago
4 viewers *
English term

bleeding down

English to Portuguese Tech/Engineering Safety
4. The bleeding down of sandblast equipment can produce excessive noise levels and may require engineering controls and procedures to reduce exposure

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

despressurização

É verdade que em sistemas hidráulicos, tais com freio, o termo para "bleeding" (não "bleeding down") em português seria sangramento (remoção de bolhas de ar, que não deve ser confundido com drenagem, que é outro procedimento). Mas aqui trata-se equipamento de jateamento de areia, quando então "bleeding down" (ou "bleeding off") é despressurizar a máquina.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
3 hrs
Obrigado.
agree Paulinho Fonseca
5 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, coolbrowne Bjs T."
44 mins

sangria/drenagem

Chamamos de sangria mesmo. Significa drenar todo o fluido de um determinado equipamento. POde usar drenagem se quiser, mas sangria é um termo normal.

Veja este exemplo em outro tipo de equipamento:

http://www.mmcofap.com.br/equipamentos.aspx?equipamento=10
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search