This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 7, 2009 19:05
15 yrs ago
English term

begrudge

English to Portuguese Other Slang Is this really slang?
We knew we had a water shortage by the third day, but we ignored it because we finally had decent surf—clean, waist-high rollers that were perfect for Bagé’s stylish longboarding. It was hard to begrudge his grooming habits after watching him hang ten over the nose of his nine-foot-one tri-fin.
(O tal do Bagé lavava os cabelos todos os dias para tirar a areia, era um surfista que não gostava de areia. Seus amigos caçoavam disso)

Discussion

De nada! Ainda bem que fui útil... Bom trabalho!
RoBelinky (asker) Jul 7, 2009:
invejar não é o caso Na frase acima, invejar não se encaixa no sentido da frase.
Com as opções encontradas no babylon, vi que existe o termo "não elogiar" ou, talvez, "ter má vontade". Aí sim, fica bom! Obrigada, Teresa!

Proposed translations

+5
3 mins

invejar

my suggestion:

begrudge
Verb
[-grudging, -grudged]
1. to envy (someone) the possession of something
2. to give or allow unwillingly
Peer comment(s):

agree Silvia Aquino
2 mins
Boa tarde silvia367325 e muito obrigada, tenha uma tarde feliz!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
6 mins
Obrigada Teresa, uma boa noite para sí!
agree Marlene Curtis
7 mins
Thank you Marlene!
agree Maria João Ivo
47 mins
Boa noite Maria tenha uma noite feliz!
agree imatahan
1 day 1 hr
Thank you imatahan, have a great night!
Something went wrong...
4 hrs

estar magoado - estar ressentido - ter rancor

Sug.


Há a expressão: "bear a grudge agaisnt"- ter uma queixa contra - guardar ressentimento contra - guardar rancor

begrudge: o mesmo que grudge
grude: reconhecer ou fazer de má vontade
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search