Glossary entry

English term or phrase:

sashay

Portuguese translation:

sashay

Added to glossary by MARCOS BAZILIO
Mar 29, 2022 14:31
2 yrs ago
32 viewers *
English term

sashay

English to Portuguese Other Slang
To walk in a slow confident way that makes people take notice.
https://thesaurus.plus/related/sashay/to_walk
Change log

Apr 12, 2022 10:03: MARCOS BAZILIO Created KOG entry

Discussion

Dayana Hashim Mar 30, 2022:
Não estou completamente por dentro do vocabulário LGBT+, mas talvez um pouco de contexto possa ajudar a decidir entre manter em inglês ou traduzir.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

sashay

Prezado, minha sugestão é não traduzir. O termo é difundido por aqui como tal.

Sashay Away – É usado para eliminar uma competidora. Mas é bastante usado no meio para dar aquele shade e dizer que a inimiga está horrível e pode ser eliminada.

https://revistaladoa.com.br/2016/01/noticias/girias-rupauls-...
Peer comment(s):

agree Simone Taylor
28 mins
Thanks Simone!
agree Julia Caldana
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

desfilar

No sentido figurado.
Something went wrong...
1 hr

requebrar; andar estabanado/afetado

Da forma em que foi formulada a pergunta (com uma referência ao Thesaurus Plus), suponho que o consulente esteja procurando um termo equivalente em português.

Segundo o Lexico.com:
sashay: walk in an ostentatious yet casual manner, typically with exaggerated movements of the hips and shoulders. "Louise was sashaying along in a long black satin dress."

Há mais de uma possibilidade de tradução. O termo correto vai depender de contexto mais específico.

requebrar: Mover o corpo afetadamente; REBOLAR; SARACOTEAR (Aulete)

estabanado: estavanado
estavanado: irrequieto, buliçoso, adoidado nos modos, no andar e no falar (Aulete)

Não recomendo deixar o termo em inglês. O "sashay away" mencionado por um dos colegas é um mote usado por RuPaul no programa "Drag Race" para despachar as "drag queens" quando são eliminadas da competição. Só faz sentido manter o termo em inglês neste contexto. De qualquer forma, é também o modo "afetado" de caminhar ao saírem de cena.

A definição encontrada no Thesaurus Plus é a seguinte:
sashay: to walk with exaggerated arm and leg movements.

Sashay away
"Neither of you survived. I must ask you both to sashay away" (RuPaul)
https://www.youtube.com/embed/8zQPeWRqhY4?start=273
Something went wrong...
6 hrs

rebolar

:) O termo exato
Something went wrong...
6 hrs

andar com a bunda balançando

andar com a bunda balançando
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search