Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back office
Romanian translation:
Back Office/personalul administrativ (care nu interactioneaza cu publicul) din birourile interioare
Added to glossary by
Nina Iordache
Sep 18, 2008 14:16
16 yrs ago
33 viewers *
English term
back office
GBK
English to Romanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Definition from
PowerHomeBiz.com:
the administrative staff of a company who do not have face-to-face contact with the company's customers.
Example sentences:
ANZ India is set to transfer 400 back office jobs from Australia and New Zealand to India in the next eight to 10 months. (The Telegraph of Calcuta)
Financial institutions all around the world are saving millions by successful transformation of their back office operations. Major European banks are doing everything possible to make their back office operations faster, cheaper, more secure and more effective. (Jacob Fleming Conferences)
Back offices of traditional money mangers are now being faced with the tracking, accounting, reporting, analytics and performance measurement of these complex assets. Without this back office capability, it becomes more difficult to maintain the existing business, and even more difficult to grow total assets under management. (Thomsom White Paper)
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | Back Office/personalul administrativ (care nu interactioneaza cu publicul) din birourile interioare | Nina Iordache |
4 | personal de suport | Ana Andronache |
Change log
Sep 21, 2008 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Sep 21, 2008 16:37: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "back office"" to ""Back Office/personalul administrativ (care nu interactioneaza cu publicul) din birourile interioare ""
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
Back Office/personalul administrativ (care nu interactioneaza cu publicul) din birourile interioare
Consider ca termenul Back Office este suficient de larg răspândit pentru a-l folosi direct, fără crearea de ambiguităţi inutile şi de obligativitatea unei traduceri explicative a termenului.
Definition from
Investopedia:
Spre deosebire de Front Office unde personalul interacţionează direct cu clienţii, în Back Office se desfăşoară activităţile interne ale instituţiei sau întreprinderii, cu caracter administrativ: procesare de date, resurse umane, etc<br /><br />Definitie din Investopedia:<br /><br /> A financial services company is logically broken up into three parts: the front office includes sales personnel and corporate finance, the middle office manages risk and IT resources, and the back office provides administrative and support services.<br /><br />A financial services company is logically broken up into three parts: the front office includes sales personnel and corporate finance, the middle office manages risk and IT resources, and the back office provides administrative and support services.
Example sentences:
În front office ajung documentele de la clientela si tot aici se lucreaza pe aceste documente. De exemplu, ordine de plata, cecuri, bilete la ordin etc. Noi, în back office, avizam ceea ce lucreaza colegii nostri din front office. (site "cariereonline")
Din backoffice se pot configura datele necesare functionarii: (ACI GROUP Romania)
În front-office sau back-office, în sediul central, în centrele operaţionale, la telefon sau pe teren, colegii noştri specializaţi in relaţii cu clienţii asigură suportul şi acompanierea oricărei solicitări din partea clienţilor noştri. (APA NOVA)
Peer comment(s):
agree |
Carmen Balan
: de acord; se foloseste in romana "back office"
42 mins
|
Multumesc frumos, Carmen!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
: este folosit ca atare si in romana
45 mins
|
Multumesc frumos, Rodica!
|
|
agree |
Adriana I. S.
17 hrs
|
Multumesc frumos, Adriana!
|
|
agree |
k33pwalkin
: este folosit ca atare in mai toate bancile si multinationalele de la noi
17 hrs
|
Multumesc frumos, k33pwalkin!
|
|
agree |
Corina Dinu
18 hrs
|
Multumesc frumos, Corina!
|
|
agree |
Lia Sabau
1 day 16 hrs
|
Multumesc frumos, Lia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
personal de suport
Definition from
own experience or research:
Intr-adevar, se poate folosi termenul direct in engleza, insa nu e singura alternativa. <br />In eur-lex.europa.eu am gasit diverse traduceri ale aceleiasi expresii, in contexte asemanatoare: <br />1. angajatii din birou <br />2. servicii administrative<br />3. efective de personal<br /><br />Expresia 'personal de suport' nu este foarte raspandita, dar apare in presa, in articole referitoare la relatii publice, la resurse umane, pe paginile unor firme care ofera servicii, etc.
Example sentences:
Piata avocaturii se confrunta, pe langa un deficit de avocati bine pregatiti, si cu o lipsa de personal de suport in zona de PR, IT sau secretare (...) (Business Standard (presa))
Some branches will open special counters for businesses and reinforce their front-office with employees coming from the back-office. = Anumite sucursale vor deschide ghișee speciale pentru întreprinderi și vor suplimenta personalul de la ghișee cu angajații din birouri. (Eur-lex )
IT and cheap communication today facilitate companies to outsource most things that can be reproduced/conducted in digital form, such as IT-support, back office, call-centres... = Tehnologia informației și comunicațiile ieftine din prezent permit întreprinderilor să externalizeze cele mai multe procese care pot fi reproduse/realizate în format digital, precum asistența IT, serviciile administrative, centrele de apeluri... (Eur - lex)
Discussion