Jul 17, 2017 09:54
6 yrs ago
English term
Vine & Ventures
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Commercialization process (Technical Commercialization Organization)
Отрыеок из презентации
Building Entrepreneurial Capacity
Education
1. Administration
2. Faculty
-Invention to Ventures (Nov. 08; 150 participants)
-Vine & Ventures ( 6x per year)
-Department Meetings
-One-on-one meetings
3. Business Entrepreneurs
-Entrepreneur Boot Camp (Feb 09; 200 participants)
-One-on-one meetings
Building Entrepreneurial Capacity
Education
1. Administration
2. Faculty
-Invention to Ventures (Nov. 08; 150 participants)
-Vine & Ventures ( 6x per year)
-Department Meetings
-One-on-one meetings
3. Business Entrepreneurs
-Entrepreneur Boot Camp (Feb 09; 200 participants)
-One-on-one meetings
Proposed translations
(Russian)
2 | Виноградники и венчурные компании | Lazyt3ch |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Виноградники и венчурные компании
Дополнительный контекст бы не помешал (я про Vine).
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
К примеру, есть Vine Street Ventures.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
На всякий случай вот альтернативный вариант:
Vine и венчурные компании
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
К примеру, есть Vine Street Ventures.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
На всякий случай вот альтернативный вариант:
Vine и венчурные компании
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Рашид!"
Discussion
P.S. Поначалу у меня даже была идея, что vine — это современное сокращение от grapevine в значении «сарафанное радио», но я ее отмел.