Aug 23, 2006 23:21
18 yrs ago
English term
slip-on wand
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
flashlights
The phrase is as follows:
Flashlight with slip-on wand is made of high-impact plastic and slips inside cone when not being used as a wand.
You can see a similar wand at: http://www.edarley.com/edarley4/finditem.cfm?itemid=14358
The text is for the US market.
I don´t want to use the term "varilla" or "varita" because it really doesn´t describe the object. Is there a flashlight expert out there? Thanks.
Flashlight with slip-on wand is made of high-impact plastic and slips inside cone when not being used as a wand.
You can see a similar wand at: http://www.edarley.com/edarley4/finditem.cfm?itemid=14358
The text is for the US market.
I don´t want to use the term "varilla" or "varita" because it really doesn´t describe the object. Is there a flashlight expert out there? Thanks.
Proposed translations
(Spanish)
3 | cono-funda desmontable | Steven Capsuto |
Proposed translations
2 hrs
Selected
cono-funda desmontable
A juzgar por la foto del producto que he encontrado en Internet.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-24 01:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que el "wand" normal de este tipo de linternas se llama "cono", y en este caso el cono también hace las veces de funda.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-24 02:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dado el contexto, tal vez sea suficiente "cono desmontable".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-24 01:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que el "wand" normal de este tipo de linternas se llama "cono", y en este caso el cono también hace las veces de funda.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-24 02:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dado el contexto, tal vez sea suficiente "cono desmontable".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Steven y perdón la tardanza en calificar su respuesta."
Something went wrong...