Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
of any shorter months
Spanish translation:
el último día de cualquier mes más corto
Added to glossary by
Cecilia Franetovich
Feb 24, 2017 14:22
7 yrs ago
English term
of any shorter months
English to Spanish
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Hola! Necesito ayuda para interpretar esta expresión en la cláusula de un contrato para enseñanza de idiomas en línea.
"If you signed up at the end of a month, we will automatically renew your subscription on the last day of any shorter months. For example, if you signed up on January 31st, we will renew your subscription on February 28th, then March 31th, April 30th, etc."
¡Gracias!
"If you signed up at the end of a month, we will automatically renew your subscription on the last day of any shorter months. For example, if you signed up on January 31st, we will renew your subscription on February 28th, then March 31th, April 30th, etc."
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
el último día de cualquier mes más corto
o:
...que sea más corto/que tenga menor cantidad de días.
...que sea más corto/que tenga menor cantidad de días.
Note from asker:
¡Gracias Marina! En la frase que sigue en mi referencia mencionan todos los meses (28 de febrero, 31 de marzo, 30 de abril...) de ahí mi duda. ¿No sería simplemente "el último día de cada mes"? |
Peer comment(s):
agree |
claudia16 (X)
: Si, mes más corto, si es que el pago se hizo el 31, el próximo mes se tomará e pago el día 30, 28 o 29 si es año bisiesto! Esto no es relevante por ejemplo si el pago fue el día 15
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
de cualquier mes que sea más corto
Si usted se inscribió a fin de mes, se le renovará automáticamente su suscripción el último día de cualquier mes que sea más corto. Por ejemplo, si usted se inscribió el 31 de enero, renovaremos su suscripción el 28 de febrero, después el 31 de marzo, el 30 de abril, etc.
+5
16 mins
English term (edited):
on the last day of any shorter months
el último día de cada mes posterior
El original introduce un elemento de confusión totalmente innecesaria.
Note from asker:
Gracias, Robert, ahora tiene más sentido ;) |
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
52 mins
|
Gracias, Bea.
|
|
agree |
patinba
1 hr
|
Gracias, Pat.
|
|
agree |
MollyRose
8 hrs
|
Thanks, Molly.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Sí, "el último día de cada mes", no necesitamos "posterior"... :-)
10 hrs
|
Definitivamente es opcional. Gracias, John.
|
|
agree |
Martin Harvey
1 day 6 hrs
|
Thanks, Martin.
|
11 hrs
el último día de cada mes
Ya sea que el año sea bisiesto o no.
En los años del calendario juliano que coincidan con el calendario gregoriano, si es que hubiera alguno, que creo que no lo hay, se dividirá la suma a pagar entre el coseno de la hipotética hipotenusa que se podría deducir al trazar un plano geométrico dividiendo la fecha del calendario lunar hebreo por la del calendario chino... con lo que todo tendrá sentido entonces.
Y ahora entra el Felipe de Mafalda y dice: "Ayer intenté leer el manual de un Mercedes Benz en alemán y tampoco entendí nada"...
Perdón por la parrafada, (no lo pude resistir), pero "el último día de cada mes", es cuando toca usar tu tarjeta de crédito, ya sea año bisiesto o no.
Saludos cordiales... ¡y espero que algo risueños! ;-)
En los años del calendario juliano que coincidan con el calendario gregoriano, si es que hubiera alguno, que creo que no lo hay, se dividirá la suma a pagar entre el coseno de la hipotética hipotenusa que se podría deducir al trazar un plano geométrico dividiendo la fecha del calendario lunar hebreo por la del calendario chino... con lo que todo tendrá sentido entonces.
Y ahora entra el Felipe de Mafalda y dice: "Ayer intenté leer el manual de un Mercedes Benz en alemán y tampoco entendí nada"...
Perdón por la parrafada, (no lo pude resistir), pero "el último día de cada mes", es cuando toca usar tu tarjeta de crédito, ya sea año bisiesto o no.
Saludos cordiales... ¡y espero que algo risueños! ;-)
Discussion