Jan 7, 2022 20:35
2 yrs ago
14 viewers *
English term

FORM OF RELOCATION WAIVER AND RELEASE AGREEMENT

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Este término me ha sacado unas cuantas canas. Es el título de un contrato que, dentro de las declaraciones (recitals), específica que las accione del comprador sobre la propiedad que adquiere, así como los "beneficios" que el vendedor recibirá del comprador.

-----------------FORM OF RELOCATION WAIVER AND RELEASE AGREEMENT-----------------------

This Relocation Waiver and Release Agreement (the "Agreement") is entered into as of _____, 2022, by and between ("Purchaser") and____ (the "Tenant"), with reference to the following facts:

Discussion

Question Is it a contract on a patent?

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

Parámetros de Renuncia y Exoneración

Si entiendo correctamente la explicación, esto sería parte de un contrato por lo tanto me parece que lo más importante del enunciado o cláusula es que identifique claramente el propósito del texto. No creo que la traducción tenga que ser literal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
English term (edited): form of relocation waiver and release agreement,, AmE

tipo pacto de renuncia por la parte arrendataria de vivienda nueva y exoneración de indemnización

No caps needed. I don't recognis/ze this wording from the UK and surmise it is a US or Canadian form of security of tenure (protección oficial in Spain) for tenants post-sale of a property:

'... así como los "beneficios" que el vendedor > el arrendatario / tenant ? recibirá del comprador.'

'Lessee’s Waiver and Release of Relocation Benefits. In consideration of City's agreement to enter into this Lease, Lessee hereby waives any and all rights it may now have, or may hereafter obtain, to Relocation Benefits arising out of the City's assertion or exercise of its contractual rights to terminate this Lease pursuant to its terms, whether or not such rights are contested by Lessee or any other entity, and releases City from any liability for payment of such Relocation Benefits; provided, however, that Lessee does not waive its rights to Relocation Benefits to the extent that Lessee's entitlement thereto may arise out of any condemnation or pre-condemnation actions taken by the City or any other public agency with respect to the Premises. Lessee shall in the future execute any further documentation of the release and waiver provided hereby as City may reasonably require.'

renuncia vs. desistimiento
Example sentence:

Régimen de las viviendas de protección oficial en arrendamiento

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search