Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
identity theft
Spanish translation:
usurpación de identidad
Added to glossary by
Paul García
Jan 17, 2018 19:26
6 yrs ago
29 viewers *
English term
identity theft
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
criminal law
*the Government alleges that the Defendant used the identity of another person in the form of a credit card to make purchases of goods*
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | usurpación de identidad | Rebecca Jowers |
5 +3 | robo de identidad | Marissa Aguayo Gavilano |
4 +1 | suplantación | Merab Dekano |
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
usurpación de identidad
This is the technical term used in Spain, Mexico, Argentina, Peru, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Rebecca"
+3
2 mins
robo de identidad
It's a common term.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-01-17 19:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Otro: usurpación de identidad
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-01-17 19:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Otro: usurpación de identidad
Peer comment(s):
agree |
Sandro Tomasi
: Sí a usurpación de identidad. No a robo de identidad. Para que constituya robo debe haber un apoderamiento ilegítimo de una cosa mueble con fuerza en las cosas o con violencia física en las personas.
6 mins
|
agree |
JohnMcDove
14 mins
|
disagree |
Aída Pacheco
: Discrepo con "robo de identidad", es comùn pero no correcto.
15 mins
|
por eso agregué el otro término en la nota, con el que sí concuerdas
|
|
agree |
Juan Gil
: Usurpación
2 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: Usurpación
2 hrs
|
+1
50 mins
Something went wrong...