Dec 24, 2007 15:58
16 yrs ago
8 viewers *
English term
Redesignation of boundaries
English
Social Sciences
Government / Politics
Not a lot of context (a list of terms in an XL sheet)
Does this mean to name the boundaries differently, or to change the line of the boundaries?
Thanks in advance
Merry Xmas and Happy New Year
Does this mean to name the boundaries differently, or to change the line of the boundaries?
Thanks in advance
Merry Xmas and Happy New Year
Responses
4 +8 | ambiguous but I would say change the actual boundaries |
David Hollywood
![]() |
4 | redefinition, retracement of boundaries |
mistahara (X)
![]() |
Responses
+8
1 min
Selected
ambiguous but I would say change the actual boundaries
:)
Peer comment(s):
agree |
Hervé du Verle
: a few definitions here... (and congratulations for being at work today... :O) ) http://www.ciwmb.ca.gov/Regulations/Title14/ch4a1.htm http://www.southbucks.gov.uk/environment/historic_environmen...
11 mins
|
thanks and Merry Christmas to you :)
|
|
agree |
Jonathan MacKerron
: don´t see what else it could be
49 mins
|
thanks Jonathan :)
|
|
agree |
MikeGarcia
: Just do it, David......the Nike man!!!
1 hr
|
just Niking on Miguel y saludos :)
|
|
agree |
V_Nedkov
4 hrs
|
thanks V. Nedkova :)
|
|
agree |
Deborah Workman
: Yes, I'd say designate as in "place" rather than "designate" as in name.
8 hrs
|
thanks Deborah :)
|
|
agree |
orientalhorizon
8 hrs
|
thanks oriental :)
|
|
agree |
Saleh Chowdhury, Ph.D.
19 hrs
|
thanks Saleh :)
|
|
agree |
Alfa Trans (X)
2 days 17 hrs
|
thanks Marju :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all, and Happy New Year! "
19 hrs
redefinition, retracement of boundaries
The first thing that came into my mind was "to redefine" or "to retrace" the boundaries.
Discussion