Glossary entry

French term or phrase:

furieusement tendance

English translation:

All the rage

Added to glossary by Claire Nolan
Jul 8, 2010 17:00
13 yrs ago
French term

furieusement tendance

French to English Other Cooking / Culinary
This is from a recipe in a food magazine. A simple enough phrase. Trying to think of the best way to put it is rather difficult though: so many possibilities, yet I can't seem to find one I'm entirely happy with. Any suggestions very welcome...

Furieusement tendance : le thon poêlé et son bacon croustillant.
Change log

Jul 13, 2010 12:52: Claire Nolan Created KOG entry

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

All the rage

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-07-08 17:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or: It's all the rage:......
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth
2 hrs
Thanks, Wendy.
agree Verginia Ophof
3 hrs
Thanks, Verginia.
agree MatthewLaSon : This is the best translation, imho. It really carries over the "furieusement" nicely.
8 hrs
Thanks, Matthew.
agree Miranda Joubioux (X) : Depending on the general tone of the magazine, this is a good option.
15 hrs
Thank you, Miranda.
agree Sarah Bessioud : Great translation!
20 hrs
Thanks, Jeux_de_Mots.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Good suggestion, though in fact I went with something else in the end (A sea change: pan-fried tuna and crispy bacon). Many thanks to everyone who answered or commented - it's always great to see such a high level of response."
+2
6 mins

unashamedly trendy

just a suggestion, to set the ball rolling
Peer comment(s):

agree David Goward
3 hrs
thanks, David
agree Richardson Lisa
4 hrs
thanks, Lisa
Something went wrong...
9 mins

hot and hip

to keep the same ball rolling
Something went wrong...
+3
15 mins

terminally trendy

alliteration is always useful in this sort of prose, especially if it's not forced; terminally is used exactly the way furieusement is.
Peer comment(s):

agree Mark Nathan : or maybe "terrifically trendy" (yawn!)
3 hrs
Thank you. Actually I'm sticking with "terminally"
agree Alison Sabedoria (X) : "As trendy as it gets", but I like the negative undertones.
16 hrs
Thank you. I'm surprised that people seem to not be aware of this use of "terminally" It's been in hipspeak for quite a while and mirrors the use of furieusement in this phrase.
agree Sandra Mouton
3 days 2 hrs
Thank you.
Something went wrong...
43 mins

ultra-trendy

More grist to the mill, or are we still rolling balls?
Something went wrong...
1 hr

the epitome of cool

steak-of-the-art ?! there must be some fishy piggy puns out there!

the dish itself sounds so disappointingly mundane !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-08 18:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

foodies fave ?!
Something went wrong...
1 hr

tremendously trendy

Or is that a bit tr-tr-trop?
Something went wrong...
1 hr

the foodies' favourite

to add to the pot
Something went wrong...
3 hrs

Trendy tuna

Or what about Funky fish ?

Something went wrong...
15 hrs

highly fashionable

Just to get away from the word 'trendy' and to give you an alternative.

http://www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/food_and_dri...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search