Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
éloquent de constater
anglais translation:
enlightening to note
Added to glossary by
canaria
Dec 17, 2005 15:35
18 yrs ago
français term
éloquent de constater
français vers anglais
Autre
Linguistique
I am getting confused with the following sentence and would appreciate some help: Qu'il est a ce sujet particulierement eloquent de constater que page 6 de ses ecritures et de facon particulierement ambigue, la societe vient pretendre que ......
Proposed translations
(anglais)
Change log
Dec 17, 2005 16:18: JCEC changed "Term asked" from "eloquent de constater" to "�loquent de constater"
Proposed translations
+3
18 minutes
français term (edited):
eloquent de constater
Selected
enlightening to note
One of the synonyms of éloquent is "significatif". You could say "meaningful" or "revealing", but I like "enlightening", and I think it suits your context.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-17 15:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
From the CNRS online dictionary:
Traduction vers l'anglais de ‘éloquent’
--------------------------------------------
Ces termes sont des traductions directes :
eloquent
Traduire un de ces synonymes ou
Cochez les cases des composantes connexes à conserver, et cliquez sur Visualiser.
babillard, bavard, bien-disant, convaincant, disert, entraînant, expressif, fort, impressionnant, parlant, pathétique, persuasif, probant, puissant, révélateur, significatif, touchant, volubile, émouvant
beau parleur
convaincu
enflammé, enthousiaste
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-17 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
Two examples of "éloquent de constater" in use (for Rita)
"De manière générale, dans les études telles qu'elles sont conçues aujourd'hui en France, le cognitif est hiérarchiquement placé avant l'affectif. Il est éloquent de constater que, dans le rapport Thélot, l'individu en tant que personne est un personnage inexistant."
http://www.figaroetudiant.com/societe/20050203.FIG0877.html
"Il est d'ailleurs éloquent de constater avec quelle dérision les Africains eux-mêmes accueillent, aujourd'hui, l'idée de promotion des langues autres que le français, l'espagnol, l'anglais ou l'allemand dans les écoles."
http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_onoku.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 17 mins (2005-12-18 19:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
For Richard, and for fun...
I presume there's something before and after, and it's difficult to guess what sort of "écritures" we're talking about (and whose) without the whole text (could be écritures comptables) but I would turn the sentence round to make it more natural in English:
"while we're on the subject, it is particularly enlightening to note that the company claims, in a highly ambiguous manner, on page 6 of his/her/its 'écritures'......"
You could say "in what is moreover a particularly ambiguous manner" but it makes the sentence more cumbersome, and I don't think there's any point in making matters worse ;-)
Does that suit you,sir?
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-17 15:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
From the CNRS online dictionary:
Traduction vers l'anglais de ‘éloquent’
--------------------------------------------
Ces termes sont des traductions directes :
eloquent
Traduire un de ces synonymes ou
Cochez les cases des composantes connexes à conserver, et cliquez sur Visualiser.
babillard, bavard, bien-disant, convaincant, disert, entraînant, expressif, fort, impressionnant, parlant, pathétique, persuasif, probant, puissant, révélateur, significatif, touchant, volubile, émouvant
beau parleur
convaincu
enflammé, enthousiaste
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-17 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
Two examples of "éloquent de constater" in use (for Rita)
"De manière générale, dans les études telles qu'elles sont conçues aujourd'hui en France, le cognitif est hiérarchiquement placé avant l'affectif. Il est éloquent de constater que, dans le rapport Thélot, l'individu en tant que personne est un personnage inexistant."
http://www.figaroetudiant.com/societe/20050203.FIG0877.html
"Il est d'ailleurs éloquent de constater avec quelle dérision les Africains eux-mêmes accueillent, aujourd'hui, l'idée de promotion des langues autres que le français, l'espagnol, l'anglais ou l'allemand dans les écoles."
http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_onoku.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 17 mins (2005-12-18 19:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
For Richard, and for fun...
I presume there's something before and after, and it's difficult to guess what sort of "écritures" we're talking about (and whose) without the whole text (could be écritures comptables) but I would turn the sentence round to make it more natural in English:
"while we're on the subject, it is particularly enlightening to note that the company claims, in a highly ambiguous manner, on page 6 of his/her/its 'écritures'......"
You could say "in what is moreover a particularly ambiguous manner" but it makes the sentence more cumbersome, and I don't think there's any point in making matters worse ;-)
Does that suit you,sir?
Peer comment(s):
agree |
JCEC
9 minutes
|
Merci JCEC :-)
|
|
agree |
Sylvia Smith
: enlightening answer! :)
1 heure
|
:-)) Thank you Sylvia!
|
|
agree |
Peter Shortall
5 heures
|
Thank you Peter.
|
|
neutral |
Richard Benham
: Yes, it's OK as far as it goes, but how do you make sense of the rest of the sentence?
1 jour 1 heure
|
Thanks for your comment, Richard. We're not asked to translate the rest...but I'm not one to shy away from a challenge, so I'll have a shot, just for fun :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
10 minutes
français term (edited):
eloquent de constater
eloquent to note
that's the translation, except that it is not right in French or English
éloquent is associated with someone : éloquence, good speaker, orateur....
not a thing
obvious to note would be a better sentence
éloquent is associated with someone : éloquence, good speaker, orateur....
not a thing
obvious to note would be a better sentence
Peer comment(s):
neutral |
Richard Benham
: You are right that it is not right, but I think the intention is clear, and a little charity might be called for.
1 jour 1 heure
|
-1
15 minutes
français term (edited):
eloquent de constater
easy to be considered
What's particularly clear to be considered as far as this matter is regarded is that on page 6 of his papers the question is particularly ambiguous..
1 heure
français term (edited):
�loquent de constater
significant to remark (upon the fact that on page six etc etc.....)
I would have throught (as someone has already pointed out) that a person was eloquent whereas the words they use have meaning or are significant
+2
2 heures
français term (edited):
�loquent de constater
worth noting
it is particulary worth noting
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 50 mins (2005-12-17 18:25:24 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, particularLy
or interesting to note
plain English :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-12-17 18:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
it's just a figure of speech - nothing to do with eloquence
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 50 mins (2005-12-17 18:25:24 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, particularLy
or interesting to note
plain English :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-12-17 18:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
it's just a figure of speech - nothing to do with eloquence
Peer comment(s):
agree |
Enza Longo
: it reads better and sounds more natural to my ear than the other answers
5 heures
|
thanks Enza :-)
|
|
agree |
suezen
13 heures
|
thanks Sue :-)
|
9 heures
français term (edited):
�loquent de constater
noteworthy
I have a similar answer to Sue Levy- just the suggetion of a one word answer. I was interested to compare the meaning of eloquent in English. One usage (often followed by of) is to mean clearly expressive or indicative (The New Zealand Oxford Dictionary).
I think that the French synonyms for éloquent "expressif" and "significatif" are relevant. Someone has already mentioned significant in English and I believe it is along the right lines. I believe that eloquent can be used to describe things, such as words, as well as a person. My Oxford Hachette French Dictionary backs this up. Examples: le score est éloquent, translated as the score speaks for itself, and her silence was eloquent, translated as son silence en disait long.
I think that the French synonyms for éloquent "expressif" and "significatif" are relevant. Someone has already mentioned significant in English and I believe it is along the right lines. I believe that eloquent can be used to describe things, such as words, as well as a person. My Oxford Hachette French Dictionary backs this up. Examples: le score est éloquent, translated as the score speaks for itself, and her silence was eloquent, translated as son silence en disait long.
9 heures
français term (edited):
�loquent de constater
to point out
**
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 54 mins (2005-12-18 01:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
it is helpful or necessary to point out. I would think that pointing out something can convey the meaning of eloquence.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 54 mins (2005-12-18 01:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
it is helpful or necessary to point out. I would think that pointing out something can convey the meaning of eloquence.
Discussion