Mar 11, 2015 14:35
9 yrs ago
French term
fournir un soutien technique solide aux marchés
French to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Le marché du Haut Rendement américain a continué de profiter d’une amélioration de la situation macroéconomique mondiale, d’une volatilité moins forte pour le secteur de l’énergie - la fourchette de prix pour le pétrole s’étant fortement resserrée - et de rendements globalement plus faibles. Les afflux de capitaux ont également continué à ***fournir un soutien technique solide aux marchés***.
Wie würdet ihr das formulieren?
Wie würdet ihr das formulieren?
Proposed translations
(German)
3 +2 | für eine solide technische Unterstützung der Märkte sorgen |
Andrea Wurth
![]() |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
für eine solide technische Unterstützung der Märkte sorgen
Die Kapitalzuflüsse sorgten weiterhin für eine solide technische Unterstützung der Märkte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Andrea! Ich hab es letztlich so formuliert:
Zusätzliche technische Unterstützung erhielten die Märkte durch Kapitalzuflüsse. "
Something went wrong...