May 4, 2005 08:35
19 yrs ago
1 viewer *
French term

ICCP cplt.

French to German Law/Patents Law (general)
Relevé de créances salariales

In der Rubrik "créances super-privilégiées" sind die nachfolgenden Spalten: salaires, préavis, ICCP, divers, accompte (versé) und total super demandé

In der Rubrik "créances privilégiées": autres salaires, préavis cplt., *ICCP cplt.*, divers, I.L., total priv. demandé

Hat jemand eine Idee, was das wieder heißen könnte? Danke an alle.
Proposed translations (German)
4 +1 = Urlaubsabgeltung
4 ICCP scheint ein Eigenname zu sein

Proposed translations

+1
47 mins
French term (edited): ICCP
Selected

= Urlaubsabgeltung

ICCP steht für Indemnité compensatrice de congés payés --> Urlaubsabgeltung (s. Link bzw. Potonnier)
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Hilfe. Genau das ist gemeint."
5 mins

ICCP scheint ein Eigenname zu sein

für z. Bsp.International Committee for Coal and Organic Petrology

"cplet" steht für "complet", azlso "gesamt" im DE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search