Glossary entry (derived from question below)
Feb 29, 2008 09:42
16 yrs ago
5 viewers *
French term
conclure
French to German
Law/Patents
Law (general)
Der Ehemann hat die Scheidung eingereicht und dann kommt dieser Satz:
Madame XXX a ***conclu*** aux fins de voir faire droit à la demande présentée par Monsieur XXX, telle quelle résulte de l 'assignation qui lui a été délivrée.
Vielen Dank im Voraus :)
Madame XXX a ***conclu*** aux fins de voir faire droit à la demande présentée par Monsieur XXX, telle quelle résulte de l 'assignation qui lui a été délivrée.
Vielen Dank im Voraus :)
Proposed translations
(German)
4 +2 | beantragen |
Alfred Satter
![]() |
3 | einwilligen |
Konrad Schultz
![]() |
Change log
Feb 29, 2008 12:26: Alfred Satter Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
beantragen
wörtlich: hat Anträge in dem Sinne gestellt, der durch Herrn X eingereichten Klage stattgeben zu lassen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank :)"
12 mins
einwilligen
zustimmen, sich einlassen, sich erklären
Something went wrong...