Glossary entry (derived from question below)
Dec 10, 2005 11:37
18 yrs ago
French term
mis de niveau
French to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
K�hler
Installation eines Kühlers:
q AMENAGEMENT DU SITE
– L’appareil sera installé sur un sol préalablement mis de niveau.
Der Untergrund, auf dem das Gerät installiert wird, muss absolut eben sein???
Ich kenne mettre de niveau nur im Zusammenhang mit der Ausrichtung von Maschinen, aber ich kann doch keinen Untergrund ausrichten...
q AMENAGEMENT DU SITE
– L’appareil sera installé sur un sol préalablement mis de niveau.
Der Untergrund, auf dem das Gerät installiert wird, muss absolut eben sein???
Ich kenne mettre de niveau nur im Zusammenhang mit der Ausrichtung von Maschinen, aber ich kann doch keinen Untergrund ausrichten...
Proposed translations
(German)
5 +4 | Nivellierung |
wolfheart
![]() |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
Nivellierung
sol = Boden
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-12-10 12:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
übrigens: mis à niveau
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-12-10 12:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
übrigens: mis à niveau
Peer comment(s):
agree |
Alfred Satter
: oder: in der Höhe angepasst
41 mins
|
agree |
GiselaVigy
1 hr
|
agree |
Christel Zipfel
2 hrs
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
einer sogenannten (Boden-)Ausgleichsmasse (selbstfliessend, auto-lissant in Frz.) nivelliert...