Aug 13, 2004 08:24
19 yrs ago
French term
acces facilite
French to German
Marketing
Tourism & Travel
Tourism
La résidence dispose d'un accès facilité par la proximité immédiate de la récente ligne métro "Météor", la Gare de Lyon non loin et diverses lignes de bus.
Meine einfache Lösung:
Die Residenz ist besonders gut erreichbar: in unmittelbarer Nähe...
Gibt es für "accés facilité" evtl. ein Fachwort, das einem von Euch schon einmal "über den Weg gelaufen ist"?
Meine einfache Lösung:
Die Residenz ist besonders gut erreichbar: in unmittelbarer Nähe...
Gibt es für "accés facilité" evtl. ein Fachwort, das einem von Euch schon einmal "über den Weg gelaufen ist"?
Proposed translations
(German)
4 +5 | gut/einfach erreichbar, aber auch |
Edith Kelly
![]() |
3 | bequeme Anreise |
Béatrice De March
![]() |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
gut/einfach erreichbar, aber auch
hat eine sehr gute Verkehrsanbindung .... würde ich aber hier nicht sagen, da man ja zu Fuß unterwegs ist
Peer comment(s):
agree |
------ (X)
2 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Béatrice De March
5 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Steffen Walter
47 mins
|
agree |
Jutta Amri
59 mins
|
agree |
Gabi François
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, DANKE"
4 mins
bequeme Anreise
...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-13 08:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
aber man müßte den Satz ändern...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-13 08:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
aber man müßte den Satz ändern...
Discussion