Aug 13, 2004 08:24
19 yrs ago
French term

acces facilite

French to German Marketing Tourism & Travel Tourism
La résidence dispose d'un accès facilité par la proximité immédiate de la récente ligne métro "Météor", la Gare de Lyon non loin et diverses lignes de bus.

Meine einfache Lösung:
Die Residenz ist besonders gut erreichbar: in unmittelbarer Nähe...

Gibt es für "accés facilité" evtl. ein Fachwort, das einem von Euch schon einmal "über den Weg gelaufen ist"?

Discussion

Mireille Gon (X) Aug 13, 2004:
Ich finde Deine L�sung mit "unmittelbarer N�he" eigentlich ganz gut.

Proposed translations

+5
1 min
Selected

gut/einfach erreichbar, aber auch

hat eine sehr gute Verkehrsanbindung .... würde ich aber hier nicht sagen, da man ja zu Fuß unterwegs ist
Peer comment(s):

agree ------ (X)
2 mins
Danke.
agree Béatrice De March
5 mins
Danke.
agree Steffen Walter
47 mins
agree Jutta Amri
59 mins
agree Gabi François
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, DANKE"
4 mins

bequeme Anreise

...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-13 08:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

aber man müßte den Satz ändern...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search