Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Elle? Tu la vois dechiffrer une carte?
Greek translation:
Αυτή; Ε, δεν είναι και το πρώτο μυαλό!/Την κόβεις ότι πιάνει πουλιά στον αέρα;/Δεν ξέρει πού της παν' τα τέσσερα!
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Sep 15, 2005 13:00
18 yrs ago
French term
Elle? Tu la vois dechiffrer une carte?
French to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
Äåí âïçèÜíå äõóôõ÷þò ôá óõìöñáæüìåíá
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
Αυτή; Σου φαίνεται ότι πιάνει πουλιά στον αέρα;
Κοινώς, δεν είναι και το πρώτο μυαλό.
Κυριολεκτικά: "Αυτή; Ούτε χάρτη δεν μπορεί να διαβάσει!" (αλλά αυτό δεν το λέμε στα Ελληνικά).
Αλλά και πάλι έχεις δώσει πολύ λίγα συμφραζόμενα, μπορεί να είναι κάτι άλλο.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-09-15 14:29:37 GMT)
--------------------------------------------------
Η ακριβής απόδοση του déchiffrer une carte είναι 'διαβάζω [έναν] χάρτη' - το "αποκωδικοποιώ έναν χάρτη" δεν το λέμε εάν δεν πρόκειται για επιστημονική χρήση. Αν χρησιμοποιήσουμε την ακριβή μετάφραση, θα μπορούσαμε επίσης να πούμε: "Μπορείς να τη φανταστείς να διαβάζει χάρτη;" ("εγώ με τίποτα", θα ήταν η συνέχεια της πρότασης :-))
Κυριολεκτικά: "Αυτή; Ούτε χάρτη δεν μπορεί να διαβάσει!" (αλλά αυτό δεν το λέμε στα Ελληνικά).
Αλλά και πάλι έχεις δώσει πολύ λίγα συμφραζόμενα, μπορεί να είναι κάτι άλλο.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-09-15 14:29:37 GMT)
--------------------------------------------------
Η ακριβής απόδοση του déchiffrer une carte είναι 'διαβάζω [έναν] χάρτη' - το "αποκωδικοποιώ έναν χάρτη" δεν το λέμε εάν δεν πρόκειται για επιστημονική χρήση. Αν χρησιμοποιήσουμε την ακριβή μετάφραση, θα μπορούσαμε επίσης να πούμε: "Μπορείς να τη φανταστείς να διαβάζει χάρτη;" ("εγώ με τίποτα", θα ήταν η συνέχεια της πρότασης :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
Αυτή; Τη βλέπεις που αποκωδικοποιεί μια κάρτα / σημείωση;
το carte μπορεί πάλι να είναι διάφορα πράγματα...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-15 13:14:35 GMT)
--------------------------------------------------
η literal μετάφραση :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-15 13:14:35 GMT)
--------------------------------------------------
η literal μετάφραση :)
1 hr
Πιστεύεις ότι μπορ&#
il faudrait d'autres dιtails
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2005-09-15 17:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
μπορεί να διαβάσει ένα χάρτη
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2005-09-15 17:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
μπορεί να διαβάσει ένα χάρτη
Something went wrong...