Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Nomenclature
Italian translation:
Distinta base
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Mar 13, 2007 07:58
17 yrs ago
6 viewers *
French term
Nomenclature
French to Italian
Bus/Financial
Engineering (general)
processus d\'entreprise
La nomenclature est un tableau contenant la désignation de toutes les pièces qui composent un dessin industriel (plan mécanique; schéma électrique ou fluide etc). Chaque pièce est repérée par un numéro, qui renvoie au dessin d'ensemble de l'objet. La nomenclature précise les différents matériaux choisis pour les pièces, ainsi que certaines particularités (caractéristiques spéciales; traitements spécifiques; etc). La nomenclature se place soit sur la feuille du dessin d'ensemble, soit en document séparé.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Distinta base | Cosetta |
4 | Terminologia | SilvanaC. |
Change log
Dec 5, 2007 03:46: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
Distinta base
Esperienza.
In inglese è bill of materials.
Vedi anche
http://www.proz.com/kudoz/321441
http://www.zerodelta.it/gloss_az/20center_gloss_az.php
In inglese è bill of materials.
Vedi anche
http://www.proz.com/kudoz/321441
http://www.zerodelta.it/gloss_az/20center_gloss_az.php
Reference:
http://www.visiprise.fr/solutions-bill-material.htm
http://marcpolizzi.free.fr/outilsgpi/doc_nomenclature/nomenclature.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "veramente brava e veloce!"
5 mins
Terminologia
Terminologia/Nomenclatura
Discussion