Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
écart de grossisement et écart de luminance
Spanish translation:
desviación de aumento y desviación de luminancia
Added to glossary by
MDI-IDM
Jan 10, 2007 07:33
17 yrs ago
French term
écart de grossisement et écart de luminance
French to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Performance du binoculaire
Convergence :
Divergence
Ecart de grossisement : 0,6%
Ecart de luminance : 1,2%
Lo que me plantea problemas es la palabra "écart" diferencia, porcentaje, distancia ??
Convergence :
Divergence
Ecart de grossisement : 0,6%
Ecart de luminance : 1,2%
Lo que me plantea problemas es la palabra "écart" diferencia, porcentaje, distancia ??
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | desviación de aumento y desviación de luminancia | MDI-IDM |
4 | desvío o diferencia | Mariana Zarnicki |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
desviación de aumento y desviación de luminancia
De UNTERM:
French écart de positionnement angulaire; déviation de la position angulaire
Spanish desviación de la posición angular
Défini par l'AIEA comme "l'écart maximum entre la position angulaire et la position angulaire réelle mesurée avec une très grande précision après que la monture de travail de la table a quitté sa position initiale".
Défini par l'Union européenne comme "différence maximale entre la position angulaire et la position angulaire réelle, mesurée avec une très grande précision, après que le porte-pièce a été déplacé par rapport à sa position initiale" (sur les tables rotatives sur les machines de mesure à coordonnées).
Suerte.
French écart de positionnement angulaire; déviation de la position angulaire
Spanish desviación de la posición angular
Défini par l'AIEA comme "l'écart maximum entre la position angulaire et la position angulaire réelle mesurée avec une très grande précision après que la monture de travail de la table a quitté sa position initiale".
Défini par l'Union européenne comme "différence maximale entre la position angulaire et la position angulaire réelle, mesurée avec une très grande précision, après que le porte-pièce a été déplacé par rapport à sa position initiale" (sur les tables rotatives sur les machines de mesure à coordonnées).
Suerte.
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
18 hrs
desvío o diferencia
Yo utilizaría alguna de estas dos opciones.
Suerte!!
Suerte!!
Something went wrong...