Glossary entry

French term or phrase:

\\\"Tomette\\\" \\\"Terre cuite\\\"

Spanish translation:

baldosas, terracota o barro

Added to glossary by magalypoleo
Oct 9, 2016 19:32
7 yrs ago
1 viewer *
French term

\"Tomette\" \"Terre cuite\"

French to Spanish Other Architecture
Estoy traduciendo el texto siguiente: « ... fait briller tous les sols (carrelages, tomettes, terres cuites, céramiques, revêtement plastifiés, marbres, parquet en bois, etc) ».

La traducción para "terre cuite" sería terracota. La definición de "tomette" es:
« Les tomettes sont des carreaux de terre cuite de couleur à dominante rouge ».


En este caso, ¿se podría decir “varios tipos de terracota” para abarcar los dos términos?
Proposed translations (Spanish)
3 baldosas, terracota o barro

Discussion

Noni Gilbert Riley Oct 9, 2016:
Alternativo Basándome en tu sugerencia, que me parece buena, una versión alternativa sería "terracota en varios tonos", porque no dejan de ser terracota!

Proposed translations

1 hr
Selected

baldosas, terracota o barro

hace brillar los pisos (azulejos, baldosas, terracota o barro, cerámica, recubrimiento plastificado, mármol, parquet de madera, etc.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search