Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Bordelais
Spanish translation:
región de Burdeos
Added to glossary by
Matardos
Mar 31, 2009 08:33
15 yrs ago
4 viewers *
French term
Bordelais
French to Spanish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Familles de vins en Bordelais.
Se refiere a la región, no al adjetivo "bordelés".
¿Sería región bordelesa? ¿o también existe el sustantivo "Bordelés"?
= Bordelais, grande région viticole du bassin d'Aquitaine, autour de Bordeaux (englobant notamment le Médoc, les Graves, le Sauternais et le Saint-Émilionnais).
Gracias !
Se refiere a la región, no al adjetivo "bordelés".
¿Sería región bordelesa? ¿o también existe el sustantivo "Bordelés"?
= Bordelais, grande région viticole du bassin d'Aquitaine, autour de Bordeaux (englobant notamment le Médoc, les Graves, le Sauternais et le Saint-Émilionnais).
Gracias !
Proposed translations
(Spanish)
3 +10 | región de Burdeos | Robintech |
4 +2 | región bordelesa | Miguel Armentia |
References
El Bordelés no es lo que es :) | Diego Puls |
Proposed translations
+10
3 mins
Selected
región de Burdeos
Lo suelo decir así.
Peer comment(s):
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
17 mins
|
Gracias Manuela
|
|
agree |
Cristina Peradejordi
: o también Gran vino de Burdeos
23 mins
|
Gracias Cris
|
|
agree |
Miguel Armentia
: Como vuelvo a explicar más abajo, estoy de acuerdo contigo antes que flirtear con "Bordelés". Un saludo y a seguir trabajando, Robin.
27 mins
|
Gracias Miguel
|
|
agree |
Marie-Aude Effray
31 mins
|
Gracias
|
|
agree |
aurelie garr
2 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
2 hrs
|
Gracias Rafael
|
|
agree |
Paula del Valle
2 hrs
|
Gracial Paula
|
|
agree |
Enrique Huber (X)
7 hrs
|
Gracias Enrique
|
|
agree |
Carlos Peña Novella
6 days
|
Gracias Carlos
|
|
agree |
Diego Puls
: estoy de acuerdo con los comentarios de Miguel; hay que tener cuidado con los ejemplos que cita al final, que parecen traducciones mediocres de textos franceses
8 days
|
Gracias !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+2
19 mins
región bordelesa
No veo ningún inconveniente en ninguna de las dos formas pero, al igual que tú, desconozco si hay un sustantivo para esta zona, intentaré investigar un poco.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-31 08:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
DRAE: bordelés, sa.
(Der. del fr. ant. Bourdel, Burdeos).
1. adj. Natural de Burdeos. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de Francia.
3. f. barrica bordelesa.
□ V.
botella bordelesa
caldo bordelés
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-03-31 09:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Por lo que parece, en los textos especializados del mundo del vino, a veces se usa también el sustantivo: <U>Bordelés, con mayúscula. Por lo tanto, queda a tu elección. Personalmente me decantaría por región bordelesa o de Burdeos antes que por un sustantivo dudoso. Saludos de nuevo.
Ejemplos:
La última semana, frente a la cólera de viticultores del Gard y del Bordelés, el ministro de la Agricultura, Dominique Busserau, anunció una serie de medidas, con un costo de 11,5 millones de euros destinado a reducir los excedentes.
http://www.diariodelvino.com/notas/noticia2_18dic.htmv
Cabernet Franc
Origen es un antiguo cepaje del Sudoeste Francés Sinónimos Acheria, Bouchy, Gros Bochet, o Bouchet Franc (en Saint Emilion), Grosse Vidure (en el Bordelés) . CaracterísticasVariedad negra. Medianamente productiva. Racimos medios de pequeños granos esféricos de un negro azulado.
http://salustiana.blogspot.com/
FRANCIA
Francia es un mosaico de regiones con personalidades fuertes y contrastadas, desde la Provence a la Bretaña, del Bordelés hasta Alsacia, Francia es una eterna incógnita.
http://www.costa-group.com/es/france.html
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-31 08:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
DRAE: bordelés, sa.
(Der. del fr. ant. Bourdel, Burdeos).
1. adj. Natural de Burdeos. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de Francia.
3. f. barrica bordelesa.
□ V.
botella bordelesa
caldo bordelés
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-03-31 09:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Por lo que parece, en los textos especializados del mundo del vino, a veces se usa también el sustantivo: <U>Bordelés, con mayúscula. Por lo tanto, queda a tu elección. Personalmente me decantaría por región bordelesa o de Burdeos antes que por un sustantivo dudoso. Saludos de nuevo.
Ejemplos:
La última semana, frente a la cólera de viticultores del Gard y del Bordelés, el ministro de la Agricultura, Dominique Busserau, anunció una serie de medidas, con un costo de 11,5 millones de euros destinado a reducir los excedentes.
http://www.diariodelvino.com/notas/noticia2_18dic.htmv
Cabernet Franc
Origen es un antiguo cepaje del Sudoeste Francés Sinónimos Acheria, Bouchy, Gros Bochet, o Bouchet Franc (en Saint Emilion), Grosse Vidure (en el Bordelés) . CaracterísticasVariedad negra. Medianamente productiva. Racimos medios de pequeños granos esféricos de un negro azulado.
http://salustiana.blogspot.com/
FRANCIA
Francia es un mosaico de regiones con personalidades fuertes y contrastadas, desde la Provence a la Bretaña, del Bordelés hasta Alsacia, Francia es una eterna incógnita.
http://www.costa-group.com/es/france.html
Peer comment(s):
agree |
Carolina García
57 mins
|
Gracias y buen día, udrita.
|
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
: de acuerdo
9 hrs
|
Gracias, Sylvia. Buena noche
|
Reference comments
8 days
Reference:
El Bordelés no es lo que es :)
Para mayor información:
(citado de Wikipedia, con perdón: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bordelais )
Le Bordelais désigne de façon générique la région de la ville de Bordeaux et plus spécifiquement la région rive gauche entre Bazadais et Médoc et rive droite entre Libourne et Bordeaux.
Le terme Bordelais est également utilisé pour qualifier le vignoble bordelais par rapport aux autres.
On parle enfin de vins du Bordelais pour distinguer les vins rouges de la rive gauche (vignoble du Médoc et Graves) des vins du Libournais. Ils s'en distinguent généralement par un recours plus abondant au cépage cabernet-sauvignon.
(citado de Wikipedia, con perdón: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bordelais )
Le Bordelais désigne de façon générique la région de la ville de Bordeaux et plus spécifiquement la région rive gauche entre Bazadais et Médoc et rive droite entre Libourne et Bordeaux.
Le terme Bordelais est également utilisé pour qualifier le vignoble bordelais par rapport aux autres.
On parle enfin de vins du Bordelais pour distinguer les vins rouges de la rive gauche (vignoble du Médoc et Graves) des vins du Libournais. Ils s'en distinguent généralement par un recours plus abondant au cépage cabernet-sauvignon.
Discussion