Glossary entry

French term or phrase:

s’entourer de

French answer:

solliciter l\'aide/le soutien de quelqu\'un

Added to glossary by cynthiatesser
Jul 29, 2013 08:35
10 yrs ago
French term

s’entoure de

French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
La marquise de XXX, devenue très tôt veuve, **s’entoure de** son père pour entretenir et restaurer son domaine.

Bonjour. Est-ce que cette expression est correcte ? Le sense est qu'elle demande à son père de l'aider, qu'elle se fait aider par lui ??

Merci

CT

Responses

+4
6 mins
Selected

sollicite l'aide/le soutien de son père

Généralement on s'entoure de plusieurs personnes, on ne s'entoure pas d'une seule personne (ici s'entourer de son père ne convient pas à mon avis).
Je vous soumets une autre possibilité, il y en a sûrement d'autres.
Peer comment(s):

agree M-G
1 hr
Merci :)
agree Jean-Claude Gouin
1 hr
Merci :)
agree Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
Merci
agree Platary (X)
7 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
6 mins

fait venir

Oui, je le comprends moi aussi dans ce sens
Something went wrong...
50 days

accueillir

selon mon point de vue, utiliser le verbe "acceuillir", est le plus correct, car quand on utilise "s´entourer de", on parle, surtout, du soutien moral.

Et effectivement on s´entoure de plusieurs personnes.

Exemple: en cas décès, de divorce,..., on s´entoure de nos parents et amis pour avoir leur soutien moral.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search