Nov 28, 2003 15:16
20 yrs ago
French term

Ober

French Other
Mon texte parle du "célèbre magazin de mode Ober", à l'Oberhaus à Zürich.

Etant donné l'erreur de frappe, je n'arrive pas à savoir s'il s'agit d'un magasin ou d'un magazine et je ne trouve rien sur le Net.

Responses

+2
36 mins

Attention à la confusion avec la marque de jeans (connotation de ringardise)

Declined
Jamais entendu parler de ce magasin ou magazine de mode!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 12:40:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Peut être serait-il judicieux de s\'adresser à la communauté des linguistes de Zurich...
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont : héhé, qui sait ? ce serait donc pire : un magajean...et puis je tiens à dire que le jean Luck Ober il est pas ringard, il est légèrement vieilli (velours) et le modèle denim a même un ring effect (effet de cernes ? :-))
1 hr
"magajean"? excellent!
agree Chinoise
194 days
Something went wrong...
Comment: "Tant que je n'aurai pas de vraie réponse..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search