Glossary entry

French term or phrase:

prendre du champs

French answer:

prendre du recul, de la distance

Added to glossary by Paul VALET (X)
Dec 1, 2003 17:19
20 yrs ago
French term

prendre du champs

French Other
"Mr. XX a désormais pris du champ au sein de l'association formée avec Mr. YY."

Je ne comprends pas trop ce que veut dire ici cette expression.

MErci énormément pour votre aide.

Responses

+9
5 mins
Selected

il a pris du recul, de la distance

__

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-01 17:26:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Il a pris des dispositions pour être moins engagé dans cette association.

prendre du champ (sans s à la fin)

Sans doute y avait-il des responsabilités auparavant, qu\'il a abandonnées en tout ou partie.
Peer comment(s):

agree Jérôme Haushalter
5 mins
agree Juan Jacob : Absolument... pas de problème. Recul, distance...
8 mins
agree Thierry LOTTE
13 mins
agree Michael Hesselnberg (X)
20 mins
agree jemo
30 mins
agree Jean-Luc Dumont : tout à fait
2 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
agree Sylvain Leray
2 hrs
agree wordlover
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! "
+2
29 mins

*********

Grand Larousse t1,page 1336:
"prendre du champ, reculer pour prendre de l'élan ou pour observer un ensemble,prendre du recul pour pour juger les événements"

dans le cas présent,il abandonne de responsabilités,des tâches ou pour mieux observer ou par dépit
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont
6 hrs
agree Paul VALET (X)
18 hrs
Something went wrong...
+4
2 hrs

mauvais français au départ

la difficulté est ici que l'expression est mal employée dans la phrase :

prendre du champ au sein de : is like an oxymoron - une contradiction dans les termes - comme dire s'écarter à l'intérieur/ au sein de ou se distancer dans l'association :-)

prendre du champ par rapport à ses responsabilités / activités dans l'association

prendre du champ par rapport à l'association - mettre une distance entre lui et l'association

prendre du champ - s'écarter de/se distancer de l'association

a pris quelque distance avec l'association
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
9 mins
agree Sylvain Leray
46 mins
agree Shog Imas
4 hrs
agree wordlover
13 hrs
Something went wrong...
4 hrs

pris ses distances par rapport à

(sans)
Something went wrong...
-1
6 hrs

Rompre

prendre du champ (rompre) -
PRENDRE DU CHAMP (rompre). a - Hors de portée. Vous pouvez avoir besoin d'y
retourner que ce soit pour repenser votre stratégie ou pour récupérer. ...
mawashido.free.fr/jdj/pchamp.htm - 4k - Cached - Similar pages

a - Hors de portée

Vous pouvez avoir besoin d'y retourner que ce soit pour repenser votre stratégie ou pour récupérer. Si vous êtes débordé, reculez en tournant par l'extérieur de Tori, jamais en ligne droite.

b - Courte à moyenne

Si vous voulez enchaîner une technique de pied à la suite d'un enchaînement aux poings, vous avez besoin d'augmenter la distance qui vous sépare de votre adversaire. Vous pouvez alors glisser en arrière pour exécuter Mae-Ashi-Geri, Yoko-Geri, etc. ou pivoter à 360° sur votre pied arrière pour obtenir la distance nécessaire à l'utilisation d'Ushiro-Mawashi-Geri, Ushiro-Gyaku-Mikazuki-Geri ou Ushiro-Geri de la jambe avant.

Peer comment(s):

disagree wordlover : excessif. L'expression correspond plus à une prise de distance qu'à une réelle rupture
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search