Apr 22, 2002 05:57
22 yrs ago
German term

SENTENCE

German to English Bus/Financial
Antragsteller und Eigentümer der Zulassung sind gleichberechtigt ABC und XYZ

I'm not able to understand this sentence. ABC is importing products from XYZ. ABC has to get the necessary approval in its country, and XYZ shall provide all the necessary documents for this.

Proposed translations

30 mins
Selected

IMO, the meaning may be as follows:

ABC and XYZ are applying jointly with equal rights for a license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization to import / market the products in ABC's country. Should the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization be granted, ABC and XYZ will be the joint owners with equal rights of / to the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization.

HTH

Dan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the clear explanation "
11 mins

see

ABC and XYZ are both equally entitled to be the applicant and owner of the authorization

basically they have an equal right to be applicant and owner

I rendered the meaning, you shall find the best words yourself
hope that helps
Something went wrong...
-1
17 mins

Application and obtaining of permissions will be made both by ...

As much as I understand :
Meaning may be closer to that but phrasing may differ.
That is they will share responsibility. cost or else in applicaitons and obtaining permissions.
Transaction regarding application and obtaining permission will be shared equally between ....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-22 06:17:05 (GMT)
--------------------------------------------------

gleichberechtigt means having equal right however I tought It may mean as above?
Peer comment(s):

disagree wrtransco : no it does not mean share responsibility
78 days
Something went wrong...
22 mins

for the approval

"der Zulassung", dative, here means "for the approval" - applicant and owner for the approval are ABC and XYZ. This is how each company should fill in the forms in their respective countries.
Peer comment(s):

neutral Elvira Stoianov : you left out the translation of gleichberechtigt, which is decisive for the meaning, I think
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search