Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2005 14:26
18 yrs ago
3 viewers *
German term
Abschlüsse
German to English
Bus/Financial
Human Resources
A document in which a company describes how they turned around a bad operating situation.
It includes the following:
"...aber auch um die Verhandlungsposition über den Gesamtbetriebsrat zu schwächen, haben wir Abschlüsse auf Werksebene angestrebt und diese bislang für Werk X und Werk Y zum Erfolg gebracht."
There are so many ways to translate this word, and I'm just not sure which is best in this situation. Thanks for any advice!
It includes the following:
"...aber auch um die Verhandlungsposition über den Gesamtbetriebsrat zu schwächen, haben wir Abschlüsse auf Werksebene angestrebt und diese bislang für Werk X und Werk Y zum Erfolg gebracht."
There are so many ways to translate this word, and I'm just not sure which is best in this situation. Thanks for any advice!
Proposed translations
(English)
3 +5 | agreements | Nick Somers (X) |
3 +1 | settlements | Rachel Ward |
Change log
Nov 29, 2005 14:51: Ian M-H (X) changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Human Resources"
Proposed translations
+5
1 min
German term (edited):
Abschl�sse
Selected
agreements
Without further context, that's what it looks like to me
Note from asker:
Thanks for the quick reply! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much - I went with this one!"
+1
4 mins
German term (edited):
Abschl�sse
settlements
An alternative
Peer comment(s):
agree |
Ian M-H (X)
21 mins
|
Thanks, Ian
|
Something went wrong...