Hi, I’m Susan. Thanks for visiting my profile.
I provide German to English translation, post-editing and proofreading services to
translation agencies.
I specialise in IT and corporate communications. Over my 18 years in the
business, I’ve also successfully undertaken translation projects in a variety
of other domains, including sustainability, logistics, GDPR and marketing.
My passion for my work is evident in the quality of my translations, my absolute respect
for deadlines and the enthusiasm I invest in every project. I respond promptly
to emails and consistently deliver what’s needed, on time and to the required
level of quality.
If you’re an agency in need of a dependable and proficient German to English service
provider, please don’t hesitate to reach out. And if you require any more
convincing, here’s a selection of the feedback I’ve received:
🌟 “I just wanted to thank you for your excellent and well-researched translation. It’s always a joy to revise
your work, and this job was no exception.”
🌟 “It’s always a pleasure to work with you. We always compare new freelancers with you – you’re top-notch.”
🌟 “Tolle Arbeit! Gerade solche Texte sind nicht so einfach zu übersetzen und den richtigen Ton hinzubekommen. Susan
kann wunderbar formulieren.”
🌟 “Das positive Echo unserer Kunden auf deine Arbeit zeigt uns, dass wir uns glücklich schätzen können, mit einer
so hervorragenden Übersetzerin wie dir zusammenarbeiten zu dürfen.”
Feel free to connect with me if you’d like to explore how I can assist with your
translation requirements or to discuss potential collaborations. Your language
challenges are my opportunities to excel!
Summary
- Graduated in 1999 with an Honours Degree in Business & German from the University of Limerick in Ireland.
This included a semester at the Karl-Franzens University in Graz, Austria, where all subjects were taken through German.
- Worked from Jan 2001 - May 2004 in Munich, Germany, as a technical project manager with one of the world's
leading telecommunications companies.
- Worked from June 2004 - August 2004 with Thomson ISI in Limerick as a
German-English translator on their Century of Science project.
- In May 2005 concluded a Postgraduate Diploma in Computing at the University of Limerick,
awarded 1st Class Honours.
- Full-time freelance translator since May 2005, specialising in IT and business communications but also available for general texts.
- Microsoft Azure Fundamentals certification earned in June 2021.