Glossary entry

German term or phrase:

Lieferant der "ersten Stunde"

English translation:

pioneering suppliers

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
Oct 12, 2004 07:14
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Lieferant der "ersten Stunde"

German to English Other Marketing
Als Lieferant der "ersten Stunde" haben wir erstklassige Geschäftskontakte.

Proposed translations

+1
3 mins
German term (edited): Lieferant der
Selected

pioneering suppliers

I would say "as one of the pioneering suppliers in the industry" (or something along those lines". I wouldn't use "pioneering suppliers" on its own.
Peer comment(s):

agree Olav Rixen
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
German term (edited): Lieferant der

trailblazing suppliers

if you've got it, flaunt it!
Something went wrong...
+10
12 mins
German term (edited): Lieferant der ersten Stunde

as one of the first suppliers...

To me it just means that they've been around longer than most others.
Peer comment(s):

agree Thomas Bollmann
3 mins
agree Tamara Ferencak
18 mins
agree Isabel Hohneck
34 mins
agree Textklick
44 mins
agree Steffen Walter
2 hrs
agree Annika Neudecker
2 hrs
agree davidgreen
4 hrs
agree Ian M-H (X)
4 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : jawolll!
4 hrs
agree Susanne Rindlisbacher
14 hrs
Something went wrong...
16 mins
German term (edited): Lieferant der

As a supplier from the start ....

Just a suggestion!
Something went wrong...
6 hrs
German term (edited): Lieferant der

as the initial suppliers

Works for me
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search