Glossary entry (derived from question below)
Jun 17, 2004 11:20
20 yrs ago
5 viewers *
German term
Aeste
German to English
Medical
Medical: Health Care
UKG vom 19.05.2004
ASD II(3-4 mm)mit Links-/Rechts-Shunt,Flussbeschleunigung in beiden PA-Aesten auf 1,6 m/s(laminar),keine Stenosierung erkennbar.
ASD II(3-4 mm)mit Links-/Rechts-Shunt,Flussbeschleunigung in beiden PA-Aesten auf 1,6 m/s(laminar),keine Stenosierung erkennbar.
Proposed translations
(English)
4 +1 | branch |
Alexander Onishko
![]() |
4 +1 | PA (pulmonary-arterial) branches |
Rowan Morrell
![]() |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
branch
in phrases like "branch of the river", etc.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
PA (pulmonary-arterial) branches
I think Äste is more than likely to be branches. PA is most likely "pulmonary-arterial", so the same abbreviation would be used in English.
Reference:
Something went wrong...