This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 5, 2009 20:53
15 yrs ago
4 viewers *
German term
Proposed translations
19 mins
Brandrat
If this refers to a Dienstgrad then possibly Brandrat
http://www.ffgf.at/FFGF_Mitglieder/Mitglieder/Koller_Heinric...
http://www.ffgf.at/FFGF_Mitglieder/Mitglieder/Koller_Heinric...
11 hrs
Baurat
As a job title, this is described by Collins - Pons as "head of planning and building control office". Since this is a "bidders' conference", this might possibly apply. The "z.A." MIGHT then mean "zur Anweisung", but I can't think of a really good reason for that...
Discussion