Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Burgspiele
English translation:
open-air theatre
Added to glossary by
Jon Reynolds
Mar 27, 2008 11:52
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Burgspiele
German to English
Marketing
Tourism & Travel
Listed in a description of activites offered by a hotel in Austria. Anyone come across it before? Some kind of games? Or could it be something like "plays staged in castle grounds".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
open-air theatre
What sort of text are you working on? If it is clear that the hotel is a former castle, I would probably write "open-air theatre" rather than "plays staged in castle grounds" ... is it clear that the events are open air?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-27 12:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
the google entries for "burgspiele" would seem to point to theatre rather than jousting ... but as COlin says we don't have much to go on
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-27 12:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
the google entries for "burgspiele" would seem to point to theatre rather than jousting ... but as COlin says we don't have much to go on
Note from asker:
yeah that's my problem, very little to gon it. it just appears in a list of activities offered in the area surrounding a hotel in austria, and i don't even kow which hotel as that info isn't provided |
shoud read "very little to go on" sorry :-) |
Peer comment(s):
agree |
Colin Rowe
: Agree that majority of hits seem to refer to plays
6 mins
|
agree |
Andrea Winzer
: Burgspiele ist Sommertheater in den Räumlichkeiten einer Burg
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
4 mins
jousting (tournament) / medieval festival
Context is everything... Hence confidence level "Low".
Depending on context, it could mean "jousting", or possibly just people dressed up for some kind of "medieval festival".
Depending on context, it could mean "jousting", or possibly just people dressed up for some kind of "medieval festival".
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Jousting - that's probably it. As long as the asker does not provide any further details, I would opt for this.
6 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Nicole Schnell
9 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
TDfreelance
: Spiele could mean a theatrical performance or it could be competition like jousting. Depends on the context
18 mins
|
Agree
|
|
agree |
Courtney Sliwinski
: Without anymore context, this would be my guess.
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: with the little context provided by the asker, this would seem the best term here
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Rebecca Garber
: Medieval feste', since everyone knows that an unnecessary -e makes a modern English word a medieval one. (sarcastic reason, but it does appear that many take it seriously.) Add 'ye olde' at the beginning for something 'truly' period...
2 hrs
|
I thanke ye kindly!
|
|
agree |
David Parry
: Depends on context. A number of castles offer "Burgspielen", which are everything from a sort of medieval market, to demonstrations of crafts, to reenactments and perhaps even jousting. For a catch-all term, maybe "medieval fair"?
4 days
|
12 mins
court theater
I found this as an explanation:
Burgspiel in der Burgruine
Gespielt werden Komödien aus allen Epochen
Aufführungen vor und zum Burgfest
It means they will show theater plays in a medieval setting/with medieval subjects.
Burgspiel in der Burgruine
Gespielt werden Komödien aus allen Epochen
Aufführungen vor und zum Burgfest
It means they will show theater plays in a medieval setting/with medieval subjects.
19 mins
medieval games
The XXX Hotel offers its guests participation in medieval games staged in the picturesque ....
My hint
My hint
+2
35 mins
Castle festival
It is a you said, performances staged in a castle. In Austria we have many "Festivals", Salzburg Festival, etc.
Peer comment(s):
agree |
Colin Rowe
: Simple and elegant - pretty much covers all possibilities.
33 mins
|
Thank you Colin!
|
|
agree |
Heidi Lind
: I would use this one as well since we cannot possibly know if this is a jousting festival à la Medieval Times or a music/theater festival (which I am actually leaning towards because otherwise it would have more likely said "Ritterspiele")
8 hrs
|
Thank you Heidi!
|
Discussion